Перевод "политике" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
политике | monetary policy |
Изменения в политике | Policy changes |
Предпочтение следует отдавать позитивно сформулированной политике, а не негативно сформулированной политике. | Positively worded policies are preferred to negatively worded policies. |
Охвачен ли УПП в политике устойчивого развития м экономической и социальной политике? | Is SCP addressed in the SD, economic and social development policies? |
Землетрясение в китайской политике? | An Earthquake in Chinese Politics? |
Возвращение к политике попустительства | Appeasement Revisited |
Разве там в политике? | Is it out there with the politicians? |
Теоретизирование, неявно подчиненное политике. | Implicit political theorizing . |
Мы спорили о политике. | We argued politics. |
Они говорили о политике. | They talked about politics. |
Они говорили о политике. | They talked politics. |
Разговор зашёл о политике. | The conversation turned to politics. |
КОМИТЕТ ПО ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ ПОЛИТИКЕ | First meeting |
ВОПРОСЫ ПО ОБЩЕЙ ПОЛИТИКЕ | Draft general policy questions |
КОМИТЕТ ПО ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ ПОЛИТИКЕ | 29 March 2005 |
КОМИТЕТ ПО ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ ПОЛИТИКЕ | 26 July 2005 |
КОМИТЕТ ПО ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ ПОЛИТИКЕ | 25 Juillet 2005 |
КОМИТЕТ ПО ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ ПОЛИТИКЕ | At its twelfth session, the Committee adopted its programme of work for 2006 2007, as contained in the present document. |
Изменения в торговой политике | More focus on non acceding EU countries Trade policy changes New models in non acceding EU countries |
Роль в экологической политике | Environmental policy relevance |
КОМИТЕТ ПО ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ ПОЛИТИКЕ | 4 July 2005 |
КОМИТЕТ ПО ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ ПОЛИТИКЕ | ECE CEP 126 Add.1 |
КОМИТЕТ ПО ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ ПОЛИТИКЕ | 7 April 2005 |
КОМИТЕТ ПО ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ ПОЛИТИКЕ | 15 July |
КОМИТЕТ ПО ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ ПОЛИТИКЕ | CEP 2004 CEP AC.13 2005 Rev. |
КОМИТЕТ ПО ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ ПОЛИТИКЕ | Vilnius, 17 18 March First regional meeting on education for sustainable development |
проблемам и политике 23,5 | issues and policies 23.5 |
Департамент по оборонительной политике | Department of Defence Policy |
Речь не о политике. | It's not about politics. |
Например, вопрос о политике | For example, a question about politics, something like, |
В четвертых, необходимо заняться стремлениями ЕС к общей внешней политике и политике безопасности. | Fourth, the EU s aspiration for a common foreign and security policy must be addressed. The threats facing the world today are supranational, so counteracting them must be supranational, too. |
В четвертых, необходимо заняться стремлениями ЕС к общей внешней политике и политике безопасности. | Fourth, the EU s aspiration for a common foreign and security policy must be addressed. |
Общее руководство деятельностью по содействию политике эмансипации осуществляет государственный секретарь по политике эмансипации. | The overall responsibility for the emancipation support policy resided with the State Secretary for Emancipation Policy. |
Информация об общей внешней политике и политике в области безопасности содержится наue.eu.int pesc | Here you can find out about foreign policy issues, enlargement, externaltrade, development policy, humanitarian assistance and human rights. |
Бернштайн, эти люди разве не были преданы политике Кроникл , как сейчас нашей политике? | Bernstein, these men who were with the Chronicle weren't they just as devoted to the Chronicle policy as they are now to our policies? |
консультативные услуги по политике развития науки и техники, инновационной политике и соответствующим планам действий | The asymmetric flows of technology can be affected by increasing attention to the institutional basis for determining the direction and pace of technological development through linkages with supply chains and production networks. |
принятие всеобъемлющей политики, предусматривающей учет гендерной специфики в налоговой политике и политике выплаты пособий | To address pay gaps and employment discrimination and in order to promote better results among employers to foster gender equality in the workplace, several countries used such tools as surveys, reviews, audits, training and other mechanisms to apply, enforce, and monitor their commitments. |
Назад к политике культурного отчаяния | Back to the Politics of Cultural Despair |
Правильные вещи во внешней политике | The Right Stuff in Foreign Policy |
Возможна ли честность в политике? | Is Honest Politics Possible? |
Внешние силы в политике Ливана | The Lebanon Proxy |
Параноидальный стиль в российской политике | The Paranoid Style in Russian Politics |
Балансовый подход к фискальной политике | A Balance Sheet Approach to Fiscal Policy |
Прагматизм в политике изменения климата | Pragmatisme Kebijakan Perubahan Iklim |
От прав человека к политике | From Human Rights to Policies |