Перевод "политического" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Political Asylum Capital Leadership Candidate

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

средстве политического и
political and economic
Доклад политического подкомитета
The report of the political subcommittee
Россия Эротическое против политического.
Russia Erotic Vs. Political.
Рисунок политического карикатуриста badiucao.
Crop from political cartoonist badiucao's drawing.
Я прошу политического убежища.
I'm requesting political asylum.
Я попросил политического убежища.
I've requested political asylum.
III. СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ ПОЛИТИЧЕСКОГО КОНТРОЛЯ
III. GREATER POLICY CONTROL
Извращенность политического времени в Китае
China u0027s Political Time Warp
Не существует мирового политического сообщества.
There is no world political community.
Случаи политического насилия наблюдались редко.
Though political parties have not been legalized, they are nonetheless active in parliament and public life.
Случаи политического насилия наблюдались редко.
Political violence has been rare.
Обращение к вопросу политического Ислама.
Address the question of political Islam.
Я достиг точки политического отчаяния.
I've reached a point of political despair.
Группа политического анализа и контроля
United Nations Support for the New Partnership for Africa's Development
Это требует настоящего политического руководства.
That requires real political leadership all round.
Группа политического анализа и контроля
Abbreviations GS (PL), General Service (Principal level) GS (OL), General Service (Other level) LL, Local level.
11. Недопустимые замечания политического характера
11. Unacceptable political remarks
Проблема Кипра требует политического решения.
The problem of Cyprus seeks a political solution.
IV. УКРЕПЛЕНИЕ ОБЩЕГО ПОЛИТИЧЕСКОГО РУКОВОДСТВА
IV. STRENGTHENING OVERALL POLITICAL DIRECTION
Когда начинается война, как это было в Дарфуре, большинство политиков ищут политического объяснения и политического решения.
When a war erupts, as in Darfur, most policymakers look for a political explanation and a political solution.
Жена политического лидера сходит со сцены
Exit the Political Wife
Безусловно, Солидарность достигла ошеломляющего политического успеха.
To be sure, Solidarity achieved a stunning political success.
Однако такого политического урегулирования не произошло.
That political settlement has not occurred.
Это основные черты современного политического устройства.
These are the basic traits of a modern political order.
Опять Украина в центре политического урагана.
Once again, Ukraine is in the eye of a political hurricane.
Линкольн приветствовал своего старого политического оппонента.
Lincoln welcomed his old political opponent.
У этой газеты нет политического уклона.
This newspaper has no political slant.
Линкольн поприветствовал своего бывшего политического соперника.
Lincoln greeted his former political rival.
В 1992 возглавил Академию политического образования.
He was appointed as a president of the Academy for Political Education in 1992.
Кыргызстан переживает важный период политического перехода.
Kyrgyzstan is going through an important period of political transition.
Таким образом, поиск политического урегулирования продолжается.
Thus the search for a political solution continues.
Мы также отмечаем эскалацию политического насилия.
We must also note the escalation in political violence.
Директор Политического отдела министерства территориальной администрации
Director of Political Affairs, Ministry of Territorial Administration
Обращение к вопросу политического Ислама. Ни одной из этих задач не решить без учёта фактора политического Ислама.
Address the question of political Islam. None of these tasks can be achieved without serious reflection about political Islam.
Что лежит в основе этого политического оппортунизма?
What lies behind this political opportunism?
Когда он наступает, справедливость политического процесса усыхает.
As it takes hold, the fairness of the political process shrivels.
Это рантьеризм, доведенный до опасного политического уровня.
It is rentierism brought to a new and dangerous political dimension.
Монарх отказывается от роли... главного политического деятеля
'The monarch denies his role as...the main political actor'
В результате этого сохраняется поляризация политического класса.
As a result, the political class remains polarized.
Таким образом, налицо абсолютный примат политического элемента.
That is, the political has absolute primacy.
Мы понимаем, что размежевание потребовало политического мужества.
It is an important development that resulted from the steadfastness of our people and the growing realization, locally and internationally, of the impossibility of the continuation of the status quo.
на имя министра иностранных дел, руководителя политического
Foreign Affairs of Madagascar addressed to the Minister for Foreign Affairs, Head of the Political
Мы благодарим нашего политического обозревателя Кристину Беллантони.
All right, Christina Bellantoni, our politics editor, thanks so much.
Мы не должны оказывать никакого политического давления.
We are not to get involved politically and interfere in that way.
ќчень возможно, что мои причины политического характера.
It's quite possible that my motives are political.