Перевод "полная стоимость аренды" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Стоимость - перевод : стоимость - перевод : стоимость - перевод : стоимость - перевод : Стоимость - перевод : стоимость - перевод : Стоимость - перевод : стоимость - перевод : стоимость - перевод : стоимость - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
(стоимость аренды) | (rental value) 1 110 000 |
Стоимость аренды | Monthly rental cost |
месяц) Стоимость аренды | Total rental rental Total fuel aviation insurance cost to |
Общая стоимость аренды | rental cost |
Стоимость аренды в месяц | Monthly rental cost |
21 грузовик (стоимость аренды) | 21 trucks (rental value) 1 054 000 |
Базовая стоимость аренды 822,2 827,6 | Basic hire costs 822.2 827.6 |
Базовая стоимость аренды 1 080,9 822,2 | Basic hire costs 1 080.8 822.2 |
Общемесячная стоимость аренды одного вертолета а | Total monthly rental cost per helicopter a |
Общемесячная стоимость аренды одного вертолета a | 1 October 1994 to 31 March 1995 Type of aircraft |
Общемесячная стоимость аренды одного самолета a | Total monthly rental cost per aircraft a |
Стоимость аренды чартерных рейсов 708 800 | Hire charter costs 708 800 |
а Включена в базовую стоимость аренды. | a Included in base cost. |
Общая месячная стоимость аренды одного вертолета а | Total Total monthly Estimated Estimated Estimated Painting and |
Базовая стоимость аренды 1 156,7 1 080,8 75,9 | Basic hire costs 1 156.7 1 080.8 75.9 |
Стоимость аренды по чартеру включает оплату страхования ответственности. | Charter costs include charges for liability insurance. |
54. Суточные членов экипажа включены в стоимость аренды. | Subsistence for the aircrew is included in the hire costs. |
a Сметная стоимость аренды предоставленных правительством земельных участков и помещений. | a Estimated rental value of Government provided lands and premises. |
Полная стоимость проекта MSL составляет примерно 2,5 миллиарда долларов. | The total cost of the MSL project is about US 2.5 billion. |
период от одного до полутора месяцев. Стоимость аренды по чартеру вклю | The cost estimate provides for the charter of each helicopter for one and one half months. |
Общее количество самолето месяцев Общая месячная стоимость аренды одного самолета а | Number of aircraft rental cost basic hire fuel fuel positioning Insurance Total |
Значительно выросла стоимость аренды помещений для культурных потребностей и отдыха граждан. | The cost of renting premises for cultural requirements and leisure of the citizens has considerably increased. |
Полная восстановительная стоимость увеличивается от года к году вследствие инфляции. | Gross replacement value increases year by year because of inflation. |
Сметная ежемесячная стоимость аренды вертолета quot Белл 212 quot составляла 68 520 долл. США, тогда как стоимость аренды вертолета quot Белл 206 quot составляет 63 750 долл. США. | The estimated monthly rental of the Bell 212 was 68,520, as compared to 63,750 for the Bell 206. |
44. Месячная стоимость аренды целого ряда помещений в начале 1994 года возросла. | The monthly rental requirements for a number of facilities increased at the beginning of 1994. |
46. Ниже приводится сметная стоимость аренды техники автомобилей, которые будут использоваться инженерным подразделением | The cost of renting equipment vehicles for use by the Engineering Unit is estimated as shown below |
а) помещения стоимость аренды помещений нового штаба для административного персонала в Пицунде выше стоимости, заложенной в смету для аренды помещений в Цхалтубо | (a) Premises the rental of new headquarters for the administrative staff at Pitsunda at a higher rate than was budgeted for premises at Tskhaltubo |
Полная стоимость строительства составляет приблизительно 2,8 миллиарда шведских крон (270 миллионов евро). | It was calculated to cost around 1.9 billion kronor (170 million euro) to complete. |
Стоимость топлива для самолета, арендуемого на местной основе, включена в базовую месячную ставку аренды. | Fuel costs for the local charter aircraft are included in the basic monthly hire cost. |
Экономия средств по статье страхования гражданской ответственности обусловлена включением этих расходов в стоимость аренды. | Savings under liability insurance costs are attributable to the fact that these costs were included in the hire costs. |
Общая стоимость (c), в долларах, для аренды парусника на n дней задается следующим условием. | The total cost, c, in dollars of renting a sailboat for n days is given by this equation. |
Стоимость для аренды строительного крана составляет 750 в день плюс 250 за каждый использования. | The cost to rent a construction crane is 750 per day plus 250 per hour of use. |
a Представляет собой сметную стоимость аренды помещений штабов отделений на местах и авиатерминала в Киншасе. | a Represents the estimated rental value of field offices headquarters and the air terminal in Kinshasa. |
Стоимость аренды контрольно пропускных пунктов возросла с 1305 до 12 850 долл. США в месяц. | The cost of renting checkpoints increased from 1,305 to 12,850 per month. |
a Отражает ориентировочную стоимость аренды помещений для штаб квартир на местах и воздушного терминала в Киншасе. | a Represents estimated rental value of field headquarters premises and air terminal in Kinshasa. |
a Отражает ориентировочную стоимость аренды помещений для штаб квартир местных отделений и воздушного терминала Миссии в Киншасе. | a Represents estimated rental value of field offices headquarters and air terminal in Kinshasa. |
Поскольку в основную стоимость аренды по чартеру входит оплата смазочных материалов, на эту статью расходов ассигнования не предусмотрены. | As the basic charter cost includes charges for lubricants, no provision is made for this item. |
Какое максимальное количество часов кран может использоваться каждый день если стоимость аренды не должна превышать 2500 в день? | What is the maximum number of hours the crane can be used each day if the rental cost is not to exceed 2,500 per day? |
Срок аренды | Description of rental rental estimate |
Срок аренды | Period of Rental charge Cost |
Типы аренды | Types of lease |
Ставка, по которой осуществляются выплаты после первых 30 дней, устанавливается с учетом стоимости аренды жилья на более долгосрочной основе (стоимость аренды меблированных квартир, включая коммунальные услуги), питания и мелких расходов. | The rate payable after the first 30 days is determined on the basis of longer term housing costs (rental charges for furnished apartments, including utilities), food and incidental expenses. |
Срок осуществления этого проекта составляет четыре года, а его полная стоимость для МПП 13,2 млн. долл. США. | The project duration is four years and the total cost to WFP is US 13.2 million. |
С учетом того, что базовая стоимость аренды по чартеру включает оплату смазочных материалов, ассигнования на эту статью расходов не предусмотрены. | As the basic charter cost includes charges for lubricants, no provision is made for this item. |
Стоимость аренды автотранспортных средств, согласно смете, составляет 495 500 долл. США, а общие расходы составят 24 128 300 долл. США. | Requirements for rented vehicles are estimated at 495,500, for a total cost of 24,128,300. |
Похожие Запросы : стоимость аренды - стоимость аренды - стоимость аренды - стоимость аренды - стоимость аренды - стоимость аренды - стоимость аренды - Стоимость аренды - Стоимость аренды - полная стоимость - Полная стоимость - полная стоимость - полная стоимость - Полная стоимость