Перевод "полная цель" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

цель - перевод :
Aim

Цель - перевод : цель - перевод : цель - перевод : цель - перевод : цель - перевод : цель - перевод : цель - перевод : цель - перевод : цель - перевод :
ключевые слова : Hail Grace Disaster Opposite Total Target Goal Purpose Objective

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Их главная цель свержение диктатуры и полная независимость от земной федерации.
Their goal is the end of the dictatorship and total independence from the Federation's influence.
Полная
Good
Ключевая цель всех планов полная интеграция бедуинов в жизнь государства при сохранении их традиционного образа жизни и обычаев.
The key goals of the plans are to allow for sustainable integration of the Bedouin population into the State, while maintaining their traditional practices and lifestyle.
Полная чепуха.
That is nonsense.
Полная чушь.
Complete rubbish.
Полная ерунда.
Moving bullshit.
Эта полная.
This one is full.
Чашка полная.
The cup is full.
Женщина полная.
The woman is fat.
Бутылка полная.
The bottle is full.
Сумка полная.
The bag is full.
Полная несправедливость.
That's completely unfair.
Полная информация
Verbose
Полная отрисовка
Full Paint
Полная отрисовка
FullPaint
Полная синхронизация
Full Synchronization
Полная синхронизация
FullSync
Полная прозрачность.
Complete transparency.
Полная тишина.
Total silence.
Полная готовность.
An old friend of mine. Suspecùs vehicle crossed 49th and madison. All patrols on alert.
Полная жизнь.
Full life.
Полная чушь!
Tough shit!
Полная лажа.
Absolute bullshit!
Полная луна.
There's a full moon.
Почти полная.
She's almost full.
Полная ерунда!
Absolute poppycock!
Полная бессмыслица.
It doesn't make sense. lt's quite pointless.
Полная бессмыслица.
It's quite senseless.
Полная тяга.
Maximum revs.
Полная бессмыслица.
80,000 francs.
Полная чепуха.
That's pure mumbojumbo.
Цель, цель, цель, цель!
Mark, mark, mark, mark!
Полная бессмыслица, естественно.
Pure nonsense, of course.
Это полная глупость.
This is nonsense.
Это полная ерунда.
This is sheer nonsense.
Корысти полная компания
That invasive company
Я полная идиотка.
I'm a complete idiot.
Полная луна прекрасна.
The full moon is beautiful.
Это полная ерунда.
That's utter nonsense.
Это полная ерунда.
This is total nonsense.
Бутылка почти полная.
The bottle is almost full.
Это полная чушь.
This is total nonsense.
Луна сегодня полная.
The moon is full tonight.
Стояла полная тишина.
There was total silence.
Это полная бессмыслица.
This is utter nonsense.

 

Похожие Запросы : цель цель - цель цель - цель цель - цель цель - цель цель - цель - цель