Перевод "полная юридическая сила" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сила - перевод : сила - перевод : сила - перевод : сила - перевод : сила - перевод : ЮРИДИЧЕСКАЯ - перевод : полная юридическая сила - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Что, если Он любящая нас душа Вселенной, живущая во всем, полная сочувствия, таинственная сила?
The loving soul of the universe. An in dwelling compassionate presence, underpinning and sustaining all things.
Юридическая служба
Judicial and legal service
юридическая помощь,
legal assistance,
Юридическая практика
Legal practices
Юридическая основа
Legal Framework
Юридическая деятельность
Legal
Политическая юридическая
Political legal
Учитывая, что юридическая сила этих поправок довольно коротка, она еще никак не проявилась в наших работах по контролю.
The period since the amendment came into force has been quite short, so it has not manifested itself in our audit work yet.
Последствия временного иммунитета , его рамки и его юридическая сила для национальной и международной комиссий и национальных судов Бурунди
Implications of provisional immunity , its scope and legal validity before the national and international commissions, and before the Burundian national courts
Процесс планировки должен быть гибким, однако с этим словом следует обращаться осторожно у планировочных документов имеется определенная юридическая сила.
The planning process should be flexible, but this word should be used cautiously planning documents have a certain legal power.
Однако мы согласны с тем, что на нас лежит полная юридическая ответственность не только этическая ответственность в деле борьбы против наркотиков.
However, we accept that we have a real, legal duty not just an ethical responsibility to engage in the struggle against drugs.
или покажем тебе то, чем Мы грозили им потому что у Нас полная сила над ними.
Or show you some of what We have promised them. They are certainly well within Our power.
или покажем тебе то, чем Мы грозили им потому что у Нас полная сила над ними.
Or show you what We have promised them We therefore have complete control over them.
или покажем тебе то, чем Мы грозили им потому что у Нас полная сила над ними.
or We show thee a part of that We promised them, surely We have power over them.
или покажем тебе то, чем Мы грозили им потому что у Нас полная сила над ними.
Or if We shew thee that wherewith We threaten them, verily We are going to prevail over them.
или покажем тебе то, чем Мы грозили им потому что у Нас полная сила над ними.
Or (if) We show you that wherewith We threaten them, then verily, We have perfect command over them.
или покажем тебе то, чем Мы грозили им потому что у Нас полная сила над ними.
Or show you what We have promised them for We have absolute power over them.
или покажем тебе то, чем Мы грозили им потому что у Нас полная сила над ними.
or make you see the end that We had promised them, for We have full power over them.
или покажем тебе то, чем Мы грозили им потому что у Нас полная сила над ними.
Or (if) We show thee that wherewith We threaten them for lo! We have complete command of them.
Бесплатная юридическая помощь
Free legal assistance
Частная юридическая практика
Private Law Practice
6. Юридическая служба
6. Legal services 1 926 2 478 12 13
B. Юридическая практика
B. Practice of law
Прочая юридическая деятельность
Other legal activities
А. Юридическая практика
A. Law Practice
Это юридическая книга.
It's a law book, ma'am.
Международная и юридическая деятельность
International and legal activities
Дипломатическая и юридическая служба
Diplomatic and legal experience
Полагаю, юридическая позиция ясна.
I believe the legal position is now clear.
Таким образом процветание человечества может быть обеспечено при полном соблюдении положений Конвенции, поскольку ее юридическая сила не имеет прецедента в истории договоров.
Thus mankind apos s prosperity may be ensured by full compliance with the provisions of the Convention since it has legal force and is unprecedented in the history of Treaties.
Полная
Good
международная юридическая и коммерческая практика
It provides publication, which provides an overview of the activities, best practice recommendations, norms and standards drawn up by the Committee in
1958 1961 годы юридическая практика
1958 1961 Practice of law
I. ЮРИДИЧЕСКАЯ ОСНОВА И ОРГАНИЗАЦИЯ
I. LEGISLATIVE BACKGROUND AND ORGANIZATION
Вот в чём сила визуализации историй. Это сила танца. Сила музыки. Сила незнания.
That's the power of visual storytelling, that's the power of dance, that's the power of music the power of not knowing.
YouTube, прямые трансляции и юридическая экспертиза.
YouTube, live streams, and legal expertise.
Magisters крупная юридическая фирма в СНГ.
Magisters was a large CIS based law firm.
Это юридическая, политическая и нравственная необходимость.
It is a legal, political and moral necessity.
1992 1996 годы Частная юридическая практика
1992 1996 Private Law Practice
Какая существует юридическая база для выдачи?
What is the legal basis for extradition?
II. ЮРИДИЧЕСКАЯ ПОЗИЦИЯ (ВНУТРЕННЯЯ И МЕЖДУНАРОДНАЯ)
II. THE LEGAL POSITION (DOMESTIC AND INTERNATIONAL)
Организационный контекст юридическая основа, организационные процедуры.
Institutional context legislative basis, organizational procedures.
Полная чепуха.
That is nonsense.
Полная чушь.
Complete rubbish.
Полная ерунда.
Moving bullshit.

 

Похожие Запросы : юридическая сила - юридическая сила - полная сила - полная сила - одинаковая юридическая сила - обязательная юридическая сила - равная юридическая сила - одинаковая юридическая сила - обязательная юридическая сила - равная юридическая сила - полная сила вперед - действительность и юридическая сила - юридическая формулировка