Перевод "поломка стекла" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
У вас поломка? | Are you having a breakdown? |
У нас поломка, сэр. | Damage report, sir. |
g) любая неисправность или поломка . | (g) and any failure or breakage. |
Стекла. | Glass. |
Стекла? | Glass? |
Звон стекла | (Glass Shatters |
И одна из причин внезапно сломавшийся холодильник поломка цепи охлаждения. | And the reason is that the refrigeration somehow gets broken what's called the cold chain gets broken. |
Простой может зависеть от таких вещей как поломка или переналадка. | Down time can be driven by things such as machine break downs or change overs. |
Звук бьющегося стекла. | The sound of breaking glass. |
Не касайтесь стекла. | Don't touch the glass. |
Замена оконного стекла | Windows replacement |
Стекла... или темноты. | Glass... or darkness. |
Бормотанье Звон стекла | (Mutters) (Grunting) (Glass Shatters |
Бутылка сделана из стекла. | The bottle is made of glass. |
Я порезался осколком стекла. | I cut myself on a piece of glass. |
Повсюду лежали осколки стекла. | There was broken glass everywhere. |
Они разбивают стекла автомобилей. | They smash the windows of the cars. |
Все стекла были выбиты. | All the windows were smashed. |
Они прочерчивают вдоль стекла. | They scribe along a place there. |
(Звучит более разбитого стекла.) | (Sounds of more broken glass.) |
Включая, крышу из стекла. | We could even put in a glass ceiling. |
Люминесцентные стекла для часов. | Luminous dials for watches. |
Пивные бутылки сделаны из стекла. | Beer bottles are made of glass. |
У большинства машин чистые стекла. | Most cars have clear glass. |
Том порезал палец осколком стекла. | Tom cut his finger on a piece of glass. |
Осколки стекла блестели на солнце. | The pieces of broken glass glittered in the sun. |
Их также изготавливали из стекла. | They were also made in glass. |
Город известен также производством стекла. | Hrastnik is also known for glass manufacturing. |
(Звук битого стекла) А, чёрт! | Glass Breaking Ah, shit! |
Я порезал правую руку осколком стекла. | I cut my right hand on a piece of glass. |
Я наступил на кусок разбитого стекла. | I stepped on a piece of broken glass. |
Она порезала палец об осколок стекла. | She cut her finger on a shard of glass. |
По лицу Тома стекла капелька пота. | A bead of sweat trickled down Tom's face. |
Стена из стекла дарит ощущение просвечивания. | And of course glass block has that sense of translucence. |
Священникам не полагается бить стекла граждан. | A priest shouldn't go around breaking people's windows. |
Эти большие из стекла, сколько стоят? | How much for the big ones? |
Этот поезд сломан сынок это всего лишь маленькая поломка его сломали только что в лифте | This train is broken, sonny. It's just a little broke. It got broke in the elevator just now. |
Мы приклеивали спереди кусок Пайрекса , жаропрочного стекла. | We would glue a piece of Pyrex or heat resistant glass in front. |
Однако в большинстве случаев стекла не было. | In most cases, though, there was no glass. |
Осколки разбитого стекла рассыпались по всей дороге. | Broken glass lay scattered all over the road. |
Капля пота стекла у Тома по спине. | A drop of sweat ran down Tom's back. |
Зеркало можно сделать из металла или стекла. | A mirror can be made out of metal or glass. |
) и существует музей стекла (остановка вапоретто Museo). | There they founded the Monastery of St. Michael (). |
Они также бьют стекла домов и автомобилей. | They also break the windows and the windows of cars. |
У меня тут осколок стекла, вот он. | Excellent. Now, I've got a shard of glass here, OK. |
Похожие Запросы : поломка двигателя - поломка машины - поломка волос - техническая поломка - поломка сила - линия поломка - поломка инструмента - поломка точка - волокна поломка - поломка тест - полоса поломка - шовный поломка - поломка трубы