Перевод "полоски" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
3x3x3, 4 полоски | 3x3x3, 4 Bar |
Имеется две полоски. | And there are two bars. |
Почему у зебр полоски? | Why do zebras have stripes? |
Создавать полоски в миниизображении | Create strips in thumbnail |
Создавать полоски вокруг миниизображения | Create strips around thumbnails |
Эти белые полоски население. | So the white lines here are population. |
Маленькие полоски гладкомышечных клеток. | Little bands of smooth muscle. |
Полоски сканируются с обеих сторон, а затем компьютер определяет, каким образом полоски должны быть соединены. | The strips are scanned on both sides, and then a computer determines how the strips should be put together. |
как должны быть расположены полоски, тени. | It kind of knows how stripes should run, how it should be shaded. |
Тимон имеет 3 полоски на спинке. | Timon has three stripes on back. |
Никаких кнопок YouTube и полоски состояния. | So, no YouTube buttons or our progress bar. |
Смотрите, эти две полоски двигаются одновременно. | You see that those two bars are moving together at the same time. |
Поэтому, видимые здесь полоски, все эти полоски, на самом деле являются искаженными изображениями галактик, находящихся намного дальше. | So the streaks that you see, all these streaks, are actually distorted images of galaxies that are much further away. |
У Tofurky также есть полоски из темпе. | Tofurky also has Tempe strips. |
Я использую обычные полоски бумаги в качестве закладок. | I use ordinary slips of paper as bookmarks. |
Крылья чёрные, на перьях две жёлто коричневых полоски. | The wings are blackish with two buff wing bars. |
Заметьте, что нет ни кнопок, ни полоски состояния. | You'll notice that the buttons are gone and the progress bar. |
Она знает, как должны быть расположены полоски, тени. | It knows where the backbone is, where the spine, the limbs are, how stripes should run, how it should be shaded. |
Просто нарисуйте чёрные полоски на теле и хвосте. | Just don't forget to draw black stripes on the body and the tail. |
Такие, что не видно белой полоски на кончиках. | Like, you can't really see any white kind of nail stuff at the end. |
Это так, но когда мы добавляем эти полоски... | It's just like that, but now you add those bars. |
Тактильные полоски в Японии помогают слабовидящим и незрячим людям. | Braille block floor in Japan helps guide the visually impaired. |
Кожа вокруг глаз и щёчные полоски ярко красного цвета. | The skin around the eyes and in the malar stripe is pinkish. |
Я нарисую чёрные полоски только на верхней части...пчёлки. | I am going to draw the black stripes only on top side of the...the bee. |
Нарисуйте нестераемым фломастером полоски на шее, теле и хвосте. | Use the permanent marker to draw the stripes on the neck, body and the tail. |
Вокруг рта, в отличие от других пекари, находятся белые полоски. | It has white hairs around the mouth, unlike other peccaries. |
Вот вы отрезаете лишнее, и у вас остаются полоски бумаги. | So you cut off the extra and end up with all these strips of paper. |
4й красный пузырь 1го красного шарика удерживает вместе все полоски. | The fourth red bubble of the first red balloon holds all the stripes together. |
У Lightlife также есть куриные полоски и отбивная из сои. | Lightlife also has soy chicken strips and steak strips, as well. |
Возьмём чёрный нестераемый фломастер и нарисуем глаза, рот и полоски. | Use a black permanent marker to draw the eyes, the mouth, and the stripes. |
К 50 годам их хромосомные полоски сильно отличаются друг от друга. | By age 50, their chromosomal bands are profoundly different from one another. |
Разве может тыква превратиться в арбуз, только лиш нарисовав на себе полоски? | Can you transform a pumpkin into a watermelon just by drawing some lines on it? |
Ещё имеются тест полоски. Они, вообще то, для иного типа анализа мочи. | There are also dipsticks, but if you look at the dipsticks, they're for another kind of urine analysis. |
В ней Маугли узнает историю о том, откуда у тигра появились его полоски. | In it, Mowgli hears the story of how the tiger got his stripes. |
Сейчас я порхаю, как бабочка, но жалю, как пчела(я заслужила свои полоски) | Now I'm floating like a butterfly Stinging like a bee I earned my stripes |
Имеется две полоски. Одна показывает, что всё функционирует. А вторая указывает, что вы беременны. | And there are two bars. One bar indicates that the test is working, and if the second bar shows up, you're pregnant. |
В отличие от более поздних файтингов, в игре нет полоски здоровья или очков здоровья. | Unlike most later fighter type games, there are no health bar or hit points. |
Не забудьте нарисовать чёрные полоски на теле и хвосте, чтобы скульптурка выглядела как тигр. | Don't forget to draw black stripes on the body and tail to make it look like a tiger. |
Он оставил на экране за прорезями две полоски, а не интерференционную картину, как предполагалось... | He left on the screen for two slots strip and not an interference pattern, as expected ... |
Если вы посмотрите на эти полоски, которые мы называем тигриными, когда мы пролетали над ними, мы наблюдали неожиданное увеличение температуры, из чего можно сделать вывод, что эти полоски более тёплые, чем остальная планета. | If you look at these stripes in here, what we call tiger stripes, when we flew over them, all of a sudden we saw an increase in the temperature, which said that those stripes are warmer than the rest of the planet. |
Он разрезал шкуру на тоненькие полоски, соединил концы вместе и внутри этой границы построил дворец. | But Siyavusha cut the bull skin into slender strips, connected the ends, and inside this boundary built the palace. |
Такая система весьма эффективна, в особенности если на принтере распечатаны цветные полоски с разъяснениями индикаторов. | Turns out to work actually quite well, particularly when your color printer has printed the color bars that indicate how things work. |
Учёные с волнением полагают, что жабы могли уже оказаться у узкой полоски воды, ведущей к каналу. | The toads may already have arrived on a narrow strip of water that leads into the canal, the scientists worry. |
И он создал карту, которая показывала всех умерших в окрестностях как чёрные полоски для каждого адреса. | And so he created this map, which basically ended up representing all the deaths in the neighborhoods as black bars at each address. |
Если мы просматриваем полученные данные, то получаем на заднем экране... полоски, как от ударов твердыми шариками... | If we review the data, then we get back to the screen ... |