Перевод "полуострова" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Демилитаризация Превлакского полуострова | Demilitarization of the Prevlaka |
Пороховая бочка Синайского полуострова | The Sinai Powder Keg |
Таможенный союз для Балканского полуострова | A Customs Union for the Balkans |
Площадь полуострова около 47 км². | The peninsula's area is approximately . |
Климат полуострова морской и умеренный. | and A.T. Whealan. |
Семинар организаторов TEDx Пиренейского полуострова. | TEDx organizers workshop Iberian Peninsula |
Королевство занимает 80 всего Аравийского полуострова. | The kingdom occupies 80 of the Arabian Peninsula. |
Расположен в южной части полуострова Малакка. | It is one of the most developed states in Malaysia. |
Для стран Балканского полуострова двери тоже остаются открытыми. | The door remains open to the countries of the Balkans too. |
Версия канала для стран Балканского полуострова TV1000 Balkan. | TV1000 Balkan, a version targeting the Balkan countries, was launched in 2006. |
Королевство Кастилия () одно из средневековых королевств Пиренейского полуострова. | The Kingdom of Castile ( , ) was one of the medieval kingdoms of the Iberian Peninsula. |
Мы неизменно выступали за полную денуклеаризацию Корейского полуострова. | It is our consistent stand to make the whole of the Korean peninsula denuclearized. |
Американский антрополог Корнелий Осгуд приписывал корейский экстремизм погоде полуострова. | Cornelius Osgood, an American anthropologist, attributed Korean extremism to the peninsula s weather. |
СЕУЛ Переговоры по денуклеаризации корейского полуострова, кажется, готовы возобновиться. | SEOUL Negotiations over the denuclearization of the Korean peninsula look set to resume. |
15 августа на юге Корейского полуострова провозглашена Республика Корея. | August 15 The southern half of Korea is established as South Korea. |
Карагинский муниципальный район расположен в северной части полуострова Камчатка. | It is located in the northern central part of the krai. |
Индийский Щит занимает две трети южной части Индийского полуострова. | The Indian Shield occupies two thirds of the southern Indian peninsula. |
Также это высочайшие здания Испании за пределами Пиренейского полуострова. | They are the tallest buildings in Spain outside of the Iberian Peninsula. |
Большинство таких туристических поездок совершается в регион Антарктического полуострова. | The majority of Antarctic seaborne voyages are to the Antarctic Peninsula region. |
95 земли полуострова может накормить жителей только благодаря животным. | Ninety five percent of that land can only feed people from animals. |
50 из них за три дня возле полуострова Инишоуэн. | We got 50 in three days off Inishowen Peninsula. |
Швеция расположена на востоке Скандинавского полуострова в северной Европе. | The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland is located off the northwestern coast of Europe between the Atlantic Ocean and the North Sea. |
Швеция расположена на востоке Скандинавского полуострова в Северной Европе. | The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland is located off the northwestern coast of Europe between the Atlantic Ocean and the North Sea. |
Швеция расположена на востоке Скандинавского полуострова в Северной Европе. | Sweden is located on the east side of the Scandinavian peninsula in northern Europe. |
Таила нд (), Королевство Таиланд ( ), до 1939 Сиам государство Юго Восточной Азии, расположенное в юго западной части полуострова Индокитай и в северной части полуострова Малакка. | Thailand ( or , ), officially the Kingdom of Thailand (, ), formerly known as Siam ( ), is a country at the centre of the Indochina peninsula in Southeast Asia. |
Баку (Baku) находится на южном берегу полуострова Апшерон в Азербайджане. | The reputed birthplace of the Zoroastrian religion, Baku lies on the southernmost shore of the Apsheron Peninsula in Azerbaijan. |
В этой статье представлен список основных исторических областей Балканского полуострова. | This is a list of major historical regions of the Balkan Peninsula. |
Во днян (, ) город в Хорватии, в юго западной части полуострова Истрия. | Vodnjan ( ) is a town and municipality in Istria County, Croatia. |
Калами тский зали в (, ) залив Чёрного моря, у западного берега полуострова Крым. | Gulf of Kalamita (, , ) is a gulf in the Black Sea near Yevpatoria, Crimea. |
Вид произрастает от Таиланда до полуострова Малакка, Явы и Филиппин. | It is distributed from Thailand to the Malay peninsula, Java, and the Philippines. |
Вместе с тем, ядерная проблема Корейского полуострова далеко не проста. | However, the nuclear issue on the Korean peninsula is complicated. |
Как нашите предци са прекосили полуострова и са стигнали дотук? | So hoW did our ancestors move through Arabia to reach the World beyond? |
У берегов полуострова Кейп Код (США) рыбак поймал редкого синего омара. | A fisherman caught a rare blue lobster off the coast of the Cape Cod peninsula (USA). |
Теперь жители полуострова будут платить налог на землю, имущество и транспорт. | Now, residents of the peninsula will pay taxes on land, property, and transport. |
Город расположен на западном побережье Индии, близ южной оконечности полуострова Индостан. | It is located on the west coast of India near the extreme south of the mainland. |
Наиболее вероятный маршрут миграции был с Балканского полуострова вдоль Адриатического побережья. | The most likely migration route was from the Balkan peninsula along the Adriatic coast. |
Они являются наиболее высокой топографической областью Болгарии и всего Балканского полуострова. | They are the most outstanding topographic feature of Bulgaria and of the entire Balkan Peninsula. |
Остров отделён от материка (полуострова Коулун и Новых Территорий) бухтой Виктория. | It is separated from the mainland (Kowloon Peninsula and New Territories) by Victoria Harbour. |
Три крупнейших и глубочайших озера Балканского полуострова частично располагаются в Албании. | The three largest and deepest tectonic lakes of the Balkan Peninsula are partly located in Albania. |
Расположен в южной части полуострова Сьюард, на восточном берегу реки Фиш. | The city is located on the eastern bank of the Fish River. |
Выступаем за урегулирование и разблокирование ситуации вокруг ядерной проблемы Корейского полуострова. | We are in favour of settling and unblocking the situation regarding the nuclear problem on the Korean peninsula. |
quot подлинную революцию в самой отдаленной части юга Аравийского полуострова quot . | a true revolution in the furthest part of the Southern Arabian peninsula . |
Ты не веришь показаниям тех, кто видел его у полуострова Изу? | Do you doubt the men who saw it north of the Izu Peninsula? |
От Магриба до Леванта, до Аравийского полуострова, арабская история находится в движении. | From the Maghreb to the Levant to the Arabian Peninsula, Arab history is on the move. |
Страшная авария произошла накануне вечером в районе урочища Кизил Таш Крымского полуострова. | A terrible accident occurred yesterday evening, in the area of the Kiziltash tract on the Crimean Peninsula. |