Перевод "получить диплом" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
диплом - перевод : получить - перевод : диплом - перевод : Диплом - перевод : Диплом - перевод : получить - перевод : получить - перевод : получить - перевод : получить - перевод : получить диплом - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
У меня недостаточно баллов, чтобы получить диплом. | I don't have enough credits to graduate. |
Родители умоляли меня получить хоть какой нибудь диплом. | And so they pleaded with me to get a degree in something. |
Такой диплом можно получить во всех университетах и институтах. | University level third stage Master of Philosophy, Doctor of Philosophy The third stage is that of pure research. |
Такой диплом можно получить во всех университетах и институтах. | In some universities and colleges of higher education, a two year course leads to a Diplomain Higher Education (DipHE). |
Такой диплом можно получить во всех университетах и институтах. | It is awarded by all universities and higher education institutions. |
Мы страдаем ходя истощающие курсы в университеты чтобы получить диплом. | We believe you can only deserve triumph if you have had tragedy. |
их образование, их больше ходить на сцену, чтобы получить их диплом. | (Applause.) We also know that when students don't walk away from their education, more of them walk the stage to get their diploma. |
Как правило, в течение периода предоставления стипендии ученую степень или диплом получить невозможно. | Information about application filing deadlines can be obtained from the Scholarship Office of the French Embassy in Moscow. |
Прохождение этих курсов обязательно, и студенты должны сдать эти предметы, чтобы получить диплом врача. | These courses are also mandatory and the student has to pass both subjects to become a doctor. |
После завершения курса обучения он остался в Дареме ещё на один год, чтобы получить диплом преподавателя. | After completing his degree course he stayed on at Durham for another year to gain a teaching diploma. |
И я получил диплом, и это был диплом педагога. | So I got a degree and it turned out to be education. |
Студенты, проучившиеся в вузе в течение 3 4х лет, которые готовятся получить диплом о высшем образовании (бакалавра). | Undergraduates or students who have completed at least three or four years of study and are set to receive a university degree. |
Диплом с отличием. | Diploma with excellence. |
Диплом с отличием. | Diploma of Excellence. |
Я получил диплом. | I graduated. |
Диплом вдруг обесценился. | Suddenly, degrees aren't worth anything. |
Вот ваш диплом. | Here's your diploma. |
Я получила диплом. | Well, I graduated. |
Она верит, что если ее дети смогу получить диплом, любой диплом об образовании, то в дальнейшем это поможет им встать на ноги и они не будут испытывать подобные лишения. | She believes that if her children manage to get a diploma, any diploma, they will later be able to get by and won't have to suffer everyday like she does. |
Во время Второй мировой войны образование пришлось прервать и только в 1944 году он смог получить диплом геолога. | He received a degree in agronomy in Gembloux in 1938, and another degree in geology at University of Liège in 1944. |
У меня есть диплом. | I have a diploma. |
Получил диплом бакалавра права | B.L. certificate obtained |
Диплом (социально юридические науки) | Diploma (Socio Legal Studies) University College Cardiff, Wales, UK, 1977 |
(М) образование и диплом. | It's credential and it's learning. |
Диплом доктора наук (Ph.D.). | 3. certified copy of graduation certificate for graduate or PhD applicants |
У меня есть диплом. | I have credentials. |
У меня был диплом! | I was registered! |
И диплом бакалавра, и диплом магистра, и степень кандидата наук требуют овладения наукой алгоритмов. | Be it a bachelor's, a master's, or Ph.D degree's, we insist that you have mastery of the field of algorithms. |
(Programme Eiffel) Публика франкоговорящие студенты, которые получили диплом о высшем образовании или диплом магистратуры. | Financial Assistance Opportunities, Scholarships and Donations ofthe Ministry of Culture The website of the Spanish Ministry of Culture http www.mcu.eshas information onits various financial assistance, donation and scholarship programmes. |
Диплом Гаагской академии международного права. | Diploma of the Hague Academy of International Law. |
1951 год Диплом адвоката, Париж. | 1951 Vocational training certificate as a lawyer, Paris. |
Диплом Гаагской академии международного права. | Diploma from The Hague Academy of International Law. |
Иметь диплом об окончании вуза. | 3. transcripts of previous university studies and certified copies of their degrees |
Университетский диплом, эквивалентный степени бакалавра. | Romania signed the Convention on the Recognition of Qualifications concerning Higher Education in the European Region (Lisbon 1997), and is also part of the Bologna process concerning the implementation of a common European higher education area. |
Только подумай, в июне диплом. | Just think, graduation in June. |
Учиться и получить НАСТОЯЩИЙ диплом это работа для остальных нормальных пакистанцев, не ПОДДЕЛЫВАТЬ, ведь вы нарушите ЗАКОН и попадете в ТЮРЬМУ. | That is the job of the rest of the normal Pakistanis to study and have a REAL degree, not a FAKE one since that would be breaking the LAW and you will be in JAIL for that. |
Диплом доктора наук можно получить после как минимум трехлетнего обучения (исследований) в докторантуре под руководством научного руководителя, и успешной защиты докторской диссертации. | The third cycle corresponds to doctoral studies a doctorate is usually obtained after at least three years of extensive research, under the supervision of a thesis director, and the writing and successful thesis defence. |
Диплом по криминологии юридического факультета, Париж. | Certificate of criminology at the Faculty of Law, Paris. |
Я получу диплом через два года. | I'll get my diploma in two years. |
Том повесил свой диплом на стену. | Tom hung his diploma on the wall. |
В 1991 получил диплом Гарвардского университета. | In 1991, Alexander attained an MBA from Harvard University. |
В 1949 году получил диплом магистра. | He received his M.A. |
В 1949 году получил диплом богослова. | In 1958, he was elevated to the priesthood. |
Он получил диплом в марте 1958. | He graduated in March 1958. |
В 1903 году получил диплом инженера. | In 1903, Sundback took his engineer exam. |
Похожие Запросы : диплом - диплом - диплом