Перевод "польщена" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Flattered Honored Honoured Flattering Delighted

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я польщена.
I'm flattered.
Я польщена.
I'm flattered.
Весьма польщена.
So happy.
Весьма польщена,..
So happy.
весьма польщена.
So happy.
Весьма польщена.
So happy.
Мэри была польщена.
Mary was flattered.
Я была польщена.
And I was honored.
Должна сказать, я польщена.
I must say I'm flattered.
Я была очень польщена.
I was very flattered.
Я польщена, Ваше Высочество.
I'd be honoured, Your Highness.
Я действительно польщена слышать это.
I'm really flattered to hear that.
Я польщена, что меня пригласили.
I feel so humble and so happy to be here.
О, не извиняйтесь, я польщена.
Oh, don't apologize. I'm flattered.
Я польщена вашим визитом, мистер Чарльз.
I'm very flattered at your visit, Mr. Charles.
Вы думаете, я должна быть польщена этим?
I suppose I should feel flattered. You certainly should.
Но я уверен, что любая Красотка будет польщена
But I'm sure any of our Atlanta belles would be proud to...
Я польщена, но, увы, у меня назначена встреча.
I'm delighted, gentlemen, but unfortunately I have an appointment.
Но я очень польщена таким вниманием к моей персоне.
But I'm terribly flattered. I didn't know I was so popular.
О, полагаю, вы думаете, что я должна быть польщена.
Oh, I suppose you think I should be flattered.
Я восхищён Вашими розами. Они просто великолепны , Ах, я польщена. Спасибо .
I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous. Oh, I'm flattered. Thank you.
Я была очень, очень польщена, и я была поражена, честно говоря. хм ...
I wasn't close to any of them, honestly. It was a very very flattered, and I was stunned, frankly. hmů
Я нисколько не обиделась, наоборот, я была польщена, что вы желаете меня.
Not that I resented it, not a bit in the world. In fact, I was somewhat flattered that you desired me.
Если у вас появится желание заигрывать с ней она была бы очень польщена.
If you wanna start something with her, she'd be very flattered.
Я была польщена и согласилась, что привело к нескольким месяцам сексуальных домогательств по смс сообщения сексуального характера и непристойные предложения.
I accepted, flattered...soon to be followed by several months of sexual harassment by text message. Messages of a sexual nature, propositions, all obscene.
Я польщена участием в этой конференции и как Крис сказал, с начала моей работы в Африке прошло более 20 лет.
I really am honored to be here, and as Chris said, it's been over 20 years since I started working in Africa.
Я польщена и искренне признательна за предоставленную мне возможность изложить позицию моего правительства по вопросу о стрелковом оружии и легких вооружениях.
I am privileged and truly grateful for the opportunity afforded me to express my Government's position on the issue of small arms and light weapons.
Г жа Маянджа (говорит по английски) Я польщена предоставленной мне возможностью выступить на открытых прениях в Совете Безопасности по вопросу о женщинах и мире и безопасности.
Ms. Mayanja I am honoured to have the opportunity to speak at this open debate of the Security Council on the subject of women, peace and security.