Перевод "польщена" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я польщена. | I'm flattered. |
Я польщена. | I'm flattered. |
Весьма польщена. | So happy. |
Весьма польщена,.. | So happy. |
весьма польщена. | So happy. |
Весьма польщена. | So happy. |
Мэри была польщена. | Mary was flattered. |
Я была польщена. | And I was honored. |
Должна сказать, я польщена. | I must say I'm flattered. |
Я была очень польщена. | I was very flattered. |
Я польщена, Ваше Высочество. | I'd be honoured, Your Highness. |
Я действительно польщена слышать это. | I'm really flattered to hear that. |
Я польщена, что меня пригласили. | I feel so humble and so happy to be here. |
О, не извиняйтесь, я польщена. | Oh, don't apologize. I'm flattered. |
Я польщена вашим визитом, мистер Чарльз. | I'm very flattered at your visit, Mr. Charles. |
Вы думаете, я должна быть польщена этим? | I suppose I should feel flattered. You certainly should. |
Но я уверен, что любая Красотка будет польщена | But I'm sure any of our Atlanta belles would be proud to... |
Я польщена, но, увы, у меня назначена встреча. | I'm delighted, gentlemen, but unfortunately I have an appointment. |
Но я очень польщена таким вниманием к моей персоне. | But I'm terribly flattered. I didn't know I was so popular. |
О, полагаю, вы думаете, что я должна быть польщена. | Oh, I suppose you think I should be flattered. |
Я восхищён Вашими розами. Они просто великолепны , Ах, я польщена. Спасибо . | I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous. Oh, I'm flattered. Thank you. |
Я была очень, очень польщена, и я была поражена, честно говоря. хм ... | I wasn't close to any of them, honestly. It was a very very flattered, and I was stunned, frankly. hmů |
Я нисколько не обиделась, наоборот, я была польщена, что вы желаете меня. | Not that I resented it, not a bit in the world. In fact, I was somewhat flattered that you desired me. |
Если у вас появится желание заигрывать с ней она была бы очень польщена. | If you wanna start something with her, she'd be very flattered. |
Я была польщена и согласилась, что привело к нескольким месяцам сексуальных домогательств по смс сообщения сексуального характера и непристойные предложения. | I accepted, flattered...soon to be followed by several months of sexual harassment by text message. Messages of a sexual nature, propositions, all obscene. |
Я польщена участием в этой конференции и как Крис сказал, с начала моей работы в Африке прошло более 20 лет. | I really am honored to be here, and as Chris said, it's been over 20 years since I started working in Africa. |
Я польщена и искренне признательна за предоставленную мне возможность изложить позицию моего правительства по вопросу о стрелковом оружии и легких вооружениях. | I am privileged and truly grateful for the opportunity afforded me to express my Government's position on the issue of small arms and light weapons. |
Г жа Маянджа (говорит по английски) Я польщена предоставленной мне возможностью выступить на открытых прениях в Совете Безопасности по вопросу о женщинах и мире и безопасности. | Ms. Mayanja I am honoured to have the opportunity to speak at this open debate of the Security Council on the subject of women, peace and security. |