Перевод "помешала" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я помешала? | Am I interrupting something? |
Прости, если помешала. | I am sorry if I disturbed you. |
Простите, если помешала. | I am sorry if I disturbed you. |
Прости, если помешала. | I'm sorry if I disturbed you. |
Простите, если помешала. | I'm sorry if I disturbed you. |
Извините, что помешала. | Of course. Pardon the intrusion. |
Я не помешала? | Am I interrupting? |
Я не помешала? | Do I disturb you? |
Я не помешала? | May I intrude? |
Простите, что помешала. | Did I interrupt you? |
Я помешала тебе? | Am I bothering you? |
Я не помешала? | Hope I'm not intruding. |
Я помешала тебе? | Do i embarrass you by coming by? |
Она помешала кофе ложечкой. | She stirred her coffee with a spoon. |
Она помешала суп ложкой. | She stirred the soup with a spoon. |
Простите, что помешала вам... | Sorry to disturb you... |
Извините что помешала вам. | Sorry to trouble you. |
Извини, что помешала тебе. | I'm sorry to break in on you like this. |
Я помешала чемуто важному? | Am I interrupting anything important? |
Извини, я тебе помешала. | I'm sorry I disturbed you. |
Она помешала чай золотой ложечкой. | She stirred her tea with a little gold spoon. |
Бедность помешала ему продолжить учёбу. | Poverty prevented him from continuing his studies. |
Тому не помешала бы помощь. | Tom could do with some help. |
Плохая погода помешала нашему отъезду. | Bad weather prevented us from leaving. |
Мне бы не помешала помощь. | I could use some help. |
Я помешала чему то важному? | Did I interrupt something important? |
Надеюсь я не сильно помешала? | I, um, hope I'm not intruding. |
Тетушка бы моя не помешала. | I'll get my ante in there. Good night. |
Внезапная болезнь помешала ему туда пойти. | A sudden illness prevented him from going there. |
Буря помешала кораблю выйти из Кобе. | A storm kept the ship from leaving Kobe. |
Болезнь помешала мне пойти в школу. | Illness prevented me from going to school. |
Болезнь помешала ему сделать свою работу. | Illness prevented him from doing his work. |
Болезнь помешала ему выполнить его работу. | Illness prevented him from doing his work. |
Нам бы не помешала твоя помощь. | We could use your help. |
Мне уже пора. Простите, что помешала. | I'd better go. |
Простите, что я вам помешала. Входите. | My dear, what floor are you going to? |
Нам бы также не помешала доза реализма. | Kita juga perlu menerima fakta dan kenyataan yang ada. |
Плохая погода помешала нам выйти из дома. | Bad weather kept us from going out. |
Плохая погода помешала нам выйти на улицу. | Bad weather kept us from going out. |
Плохая погода помешала нашему кораблю прибыть вовремя. | The bad weather prevented our ship from arriving on time. |
Бренду США не помешала бы небольшая полировка. | Brand USA could use some polishing. |
Легкое недомогание, головокружение заклинаний, помешала мне вставать. | A slight indisposition, a dizzy spell, has prevented me from getting up. |
Извините, что помешала... font color e1e1e1 Лена! | Excuse the interruption... Lena! |
Мне бы не помешала частица его везения. | A little of that kind of luck I could've used myself. |
Но большая родословная не помешала окостенению королевской семьи. | But vast bloodlines have not prevented hardening of the arteries. |