Перевод "помешанный" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

помешанный - перевод : помешанный - перевод : помешанный - перевод : помешанный - перевод :
ключевые слова : Lunatic Delusional Obsessed Obsessive

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том помешанный.
Tom's delirious.
Помешанный на гобеленах?
The tapestry geek?
Он был, как помешанный.
He was like a madman.
тщеславный, ревнивый, помешанный на себе, глядящий на себя в зеркало.
Vain, jealous, obsessed with self, looking at my face in the mirror.
Это называется помешанный на чувстве преследование счастья и дизайна, ориентированного на человека.
This is called Hooked on a Feeling The Pursuit of Happiness and Human Design.
Мы были он чудик, помешанный на ТВ, а я белорус со скрипкой.
We were he was a TV geek, and I was the Belarusian with violin.
В течение моей жизни многое в мире и я говорю как человек, помешанный на питании, многое сильно изменилось.
And so in my lifetime, a lot of what's happened in the world and being a person obsessed with food a lot of this has really changed.
В течение моей жизни многое в мире и я говорю как человек, помешанный на питании, многое сильно изменилось.
And so in my lifetime, a lot of what's happened in the world and being a person obsessed with food a lot of this has really changed.
Когда я вижу, что мне нравится логотип, или название компании, которое мне нравится, потому что я типа парень, помешанный на брендинге.
When I see a logo I like or a name I like, because I'm some kind of branding guy.
И если вы как я, крупный, помешанный на технологиях, белый, американский парень, то вы скорее всего будете общаться с другими помешанными на технологиях, белыми американскими парнями.
And if you are like me, a big, geeky, white, American guy, you tend to interact with a lot of other geeky, white, American guys.

 

Похожие Запросы : помешанный на здоровье - помешанный на скорости