Перевод "помешать" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
помешать - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я боюсь помешать. | I'm afraid to interrupt. |
Им надо помешать! | These words must be stopped. |
Ты могла помешать. | David? That's right. |
чтобы помешать вашему творчеству. | And they have a magic question. |
Нам нужно им помешать. | We need to stop them. |
Надо было ей помешать! | You should've stoppet her! |
Он пытается помешать вам. | He's trying to undermine you. |
Не пытайся мне помешать. | Don't interfere! |
Стой. Хотите нам помешать? | You want to see us scooped? |
Мне хотят помешать вернуться. | There are some people who don't want me to get back to the States. |
Лучше бы помешать им. | You better head them off. |
Кто мне сможет помешать? | Who's gonna make me shut up? |
Мы попытаемся им помешать. | We'll try to prevent them. |
Надо было им помешать. | The first thing is to keep him from beating you. |
Какому плану урегулирования можно помешать? | What settlement is there to obstruct? |
Ничто не должно помешать разводу. | Nothing should prevent divorce. |
Я не смог им помешать. | I couldn't stop them. |
Ничего не может помешать, правда. | There shouldn't be any problems there. There's nothing that can disturb it, really. |
Ты не могла помешать ему. | YOU COULD NOT PREVENT HIM. |
Ты не сможешь им помешать | You can't stop them! |
Я приказываю вам помешать этому! | Je vous ordonne de I'empecher! |
Думаешь, тебе удастся мне помешать? | No, later. Tomorrow. |
Вы не могли ему помешать. | You couldn't have stopped him. |
Кто может помешать ему сделать это? | Who is to prevent it from doing so? |
Том попытался помешать Мэри открыть дверь. | Tom tried to prevent Mary from opening the door. |
Чтобы помешать мне Смотреть в небеса? | To turn me from heaven above? |
Наверно, оркестр задался целью помешать нам. | If the orchestra is trying to make conversation difficult, they are successes. |
Разве я могла помешать отвязаться корове? | Could I help it if the cow got loose? |
Я пыталась помешать тебе, сделать это. | I tried to keep you from doing it. |
Том попытался помешать Мэри пойти в полицию. | Tom tried to prevent Mary from going to the police. |
Я не позволю Тому помешать моим планам. | I won't let Tom thwart my plans. |
Должно ли это помешать нам провести реформу? | Should that deter us from reform? |
Любой ценой надо помешать Этой банде бродяг | By all means, we have to stop this horde of strangers |
Чтобы помешать сказать ему, что это Калифорния. | To stop him from saying it's California. |
Но эти деньги не должны нам помешать... | It won't be the money that holds us back... |
Я не могу вам помешать вернуться домой. | I can not help you to go home, obviously. |
Я хотел помешать Мирей нажать на кнопку. | I didn't betray him. |
Третий довод помешать Хусейну создать оружие массового поражения. | The third argument focused on preventing Saddam from possessing weapons of mass destruction. |
Вы не можете помешать мне думать об этом. | You can't stop me from thinking about it. |
Никто не может помешать мне разговаривать с Марикой. | Nobody can stop me from talking to Marika. |
Я никому не позволю помешать мне делать это. | I'm not going to let anybody stop me from doing that. |
Мы никому не позволим помешать осуществлению израильского ухода . | We will not allow anyone to obstruct the Israeli withdrawal. |
Предположим, он хочет ограбить, кто может помешать ему? | Suppose he wants to rob who can prevent him? |
Если рядом нет никого, чтобы помешать, ручка ваша. | If there's no one around to protect the pen, it belongs to you. |
О, я не хотел бы помешать вашим танцам. | OH, I WOULDN'T DREAM OF INTERFERING WITH YOUR DANCING. |
Похожие Запросы : может помешать - может помешать - помешать вам - помешать ему - может помешать - может помешать - может помешать - может помешать - помешать чему-л. - которые могут помешать