Перевод "поминки" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

поминки - перевод :
ключевые слова : Wake Memorial Irish Service Funeral

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Поминки?
The condolers...?
Подготовьте поминки.
Receive the condolers' visits too.
Поэтому поминки.
That's what a wake is for.
Это были хорошие поминки.
Ah, it was a nice wake.
Вечеринка Транг была веселая, как поминки.
Trang's party was as much fun as a funeral wake.
Парни собрались устроить веселые поминки у О'Брайена.
By now, the boys will be having a nice lively wake at o'brien's.
Въехал на поминки Ансельмо Лепе прямо на коне.
Entered Anselmo Lepe's wake riding on a horse.
Сейчас, сейчас... эти поминки начнутся в двенадцатом часу, точно продлятся...
Let's see, this wake will start around 11 00, and it'll probably last about
Если ты твердо решила оплакивать эту птицу, давай устроим настоящие поминки.
If you're determined to mourn that bird, we'll have a regular wake.
Менчака говорят, им сказал Дон Ансельмо, что нам можно прийти на поминки.
The Menchacas say that don Anselmo told them we're allowed to go to the wake.
Неудивительно поэтому, что они сделали прямо поминки по рот кита бар когда морщинистый старичок Иона, есть судейства, вскоре вылил их brimmers со всех сторон.
No wonder, then, that they made a straight wake for the whale's mouth the bar when the wrinkled little old Jonah, there officiating, soon poured them out brimmers all round.
В результате этого события, флаги всех государств были подняты лишь на половину, и Принцесса Рангхильда Норвежская открыла игры вместо своего деда, Короля Хокона VII,выбывшего в Лондон на поминки Георга VI.
As a result, all national flags were flown at half mast, and Princess Ragnhild opened the Games in place of her grandfather, King Haakon VII, who was in London attending the funeral.