Перевод "помощника" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Задействовал помощника. | Human element hard at work. |
специального помощника директора | Special Assistant to the Director |
Том нанял помощника. | Tom hired an assistant. |
Я нанял помощника. | I've hired an assistant. |
Я нанял помощника. | I hired an assistant. |
Канцелярия помощника Генерального | Office of the Assistant Secretary General 2.6 |
2. Канцелярия помощника | 2. Office of the Assistant |
специального помощника Специального представителя | Special Assistant to the Special Representative |
Мне нужно нанять помощника. | I need to hire an assistant. |
Я ищу нового помощника. | I'm looking for a new assistant. |
Том взял себе помощника. | Tom hired himself an assistant. |
Том нанял себе помощника. | Tom hired himself an assistant. |
Я хочу нанять помощника. | I want to hire a helper. |
Канцелярия помощника Генерального секретаря | a Two Trades and Crafts posts reclassified as two General Service (Other level) posts. |
Канцелярия помощника Генерального секретаря | The amount of 120,200 provides for general temporary assistance, at the P 2 level, to identify and archive sensitive records from peacekeeping operations. |
Канцелярия помощника Генерального секретаря | It is projected that the number of cartons of files will increase as missions begin to transfer more files to Headquarters for archiving. |
Канцелярия помощника Генерального секретаря | The amount of 14,400 provides for the maintenance of information technology equipment based on standard costs. |
Канцелярия помощника Генерального секретаря | The reduction of 16,800 relates to the replacement of information technology equipment in the current 2004 05 period for which no provision is made in the 2005 06 period. |
Посетить домашнюю страницу помощника | Visit contributor's homepage |
Не удалось запустить помощника. | Cannot run worker. |
Уровень помощника Генерального секретаря | Assistant secretary general level |
Канцелярия Помощника Генерального секретаря | Office of the Assistant Secretary General |
Вы выбрали правильного помощника. | You selected the right helper. |
Звание помощника по исследовательской работе . | Another Associate Director of Research. |
У Тома было три помощника. | Tom had three assistants. |
Для несправедливых нечестивцев нет помощника! | The iniquitous will have none to help them. |
Неверцам злым помощника не будет. | The iniquitous will have none to help them. |
Нам от Себя помощника поставь! ? | (Allah has created many supporters for the believers.) |
Для несправедливых нечестивцев нет помощника! | The evildoers shall have no helper.' |
Неверцам злым помощника не будет. | The evildoers shall have no helper.' |
Для несправедливых нечестивцев нет помощника! | For the Zalimun (polytheists and wrongdoers, etc.) there is no helper. |
Неверцам злым помощника не будет. | For the Zalimun (polytheists and wrongdoers, etc.) there is no helper. |
Для несправедливых нечестивцев нет помощника! | The evildoers will have no helper. |
Неверцам злым помощника не будет. | The evildoers will have no helper. |
Для несправедливых нечестивцев нет помощника! | None may come to the help of the wrong doers. |
Неверцам злым помощника не будет. | None may come to the help of the wrong doers. |
Нам от Себя помощника поставь! ? | Oh, give us from Thy presence some defender! |
одна должность помощника Генерального секретаря | One Assistant Secretary General |
А. Заявление помощника Администратора Программы | A. Statement by the Associate Administrator of the |
А. Заключительное заявление помощника Администратора | A. Closing statement by the Associate Administrator |
2. КАНЦЕЛЯРИЯ ПОМОЩНИКА ГЕНЕРАЛЬНОГО СЕКРЕТАРЯ | 2. OFFICE OF THE ASSISTANT SECRETARY GENERAL |
Канцелярия помощника Генерального секретаря 6 | Office of the Assistant Secretary General 6 |
Со мной нет помощника рядом! | I don't have an assistant here! |
И нет для неправедных никакого помощника! | The wicked will have none to help them. |
Вкусите же, нет для несправедливых помощника! | So now taste (the punishment). The iniquitous will have none to help them. |