Перевод "помощников" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Нет для них помощников! | None will they have to help them. |
Нет и помощников таким. | None will they have to help them. |
Для таких нет помощников. | None will they have to help them. |
Нет для них помощников! | And they do not have supporters. |
Нет и помощников таким. | And they do not have supporters. |
Для таких нет помощников. | And they do not have supporters. |
Нет для них помощников! | They have no helpers. |
Нет и помощников таким. | They have no helpers. |
Для таких нет помощников. | They have no helpers. |
Нет для них помощников! | And for them there will be no helpers. |
Нет и помощников таким. | And for them there will be no helpers. |
Для таких нет помощников. | And for them there will be no helpers. |
Нет для них помощников! | And for such there will be no helpers. |
Нет и помощников таким. | And for such there will be no helpers. |
Для таких нет помощников. | And for such there will be no helpers. |
Нет для них помощников! | They will have no helpers. |
Нет и помощников таким. | They will have no helpers. |
Для таких нет помощников. | They will have no helpers. |
Нет для них помощников! | Such shall have no helpers. |
Нет и помощников таким. | Such shall have no helpers. |
Для таких нет помощников. | Such shall have no helpers. |
Нет для них помощников! | For such there are no helpers. |
Нет и помощников таким. | For such there are no helpers. |
Для таких нет помощников. | For such there are no helpers. |
Может, позовете своих помощников? | Don't you think you better wait for a few of your deputies? |
Я один из помощников Тома. | I'm one of Tom's assistants. |
Не будет у беззаконников помощников! | The wicked will have none to help them. |
Не будет для них помощников! | None will they have to help them. |
Не будет для них помощников! | And they do not have supporters. |
Но для беззаконников нет помощников. | No helpers have the evildoers. |
Не будет для них помощников! | They have no helpers. |
У них не было помощников. | And there was no helper for them. |
Не будет для них помощников! | And for them there will be no helpers. |
Но для беззаконников нет помощников. | And for the Zalimun (wrong doers, etc.) there are no helpers. |
Не будет для них помощников! | And for such there will be no helpers. |
У них не было помощников. | And there was none to help them. |
И нет у несправедливых помощников! | The wrongdoers will have no helpers. |
Но для беззаконников нет помощников. | The wrongdoers have no helpers. |
Не будет у беззаконников помощников! | There is no savior for the transgressors. |
Не будет для них помощников! | They will have no helpers. |
У них не было помощников. | We destroyed them, and there was no helper for them. |
Не будет у беззаконников помощников! | None shall be able to help such evil doers. |
Не будет для них помощников! | Such shall have no helpers. |
У них не было помощников. | We destroyed them and there was none to protect them. |
И нет у несправедливых помощников! | For evil doers there will be no helpers. |