Перевод "понадобилось" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Что тебе понадобилось? | What did you need? |
Что вам понадобилось? | What did you need? |
На это понадобилось полчаса. | It took half an hour. |
Нам это не понадобилось. | We didn't need that. |
Тому это не понадобилось. | Tom didn't need that. |
Тому это не понадобилось. | Tom didn't need it. |
Тому оно не понадобилось. | Tom didn't need it. |
Мне это не понадобилось. | I didn't need this. |
Мне это не понадобилось. | I didn't need that. |
Оно мне вчера понадобилось. | I needed it yesterday. |
Мне оно не понадобилось. | I didn't need it. |
Вообще понадобилось трое людей. | It took really three people |
Здесь понадобилось около четырех минут. | Here it took about four minutes. |
Мне не понадобилось красить забор. | I didn't need to paint the fence. |
Британцам понадобилось бы сильное руководство. | The British would need strong leadership. |
Тому понадобилось время, чтобы ответить. | It took a while for Tom to respond. |
Зачем тебе понадобилось делать бенто!? | Why would you need to pack a lunch?! |
Мне понадобилось небольшое вокальное сопровождение. | (Laughter) And I needed a little vocal backup. |
Так оно вам не понадобилось. | And you didn't even need it. |
Для чего вам ружье понадобилось? | What would you be wanting of a gun now? |
Должна сказать, что тебе понадобилось три недели, чтобы это понять, а мне понадобилось три мужа. | Well, I must say, it only took you three weeks to find that out. It took me three husbands. |
Мне понадобилось время, чтобы её убедить. | It took me some time to persuade her. |
Зачем ей понадобилось посылать за ним? | Why did she need to send for him? |
Тому не понадобилось это мне объяснять. | Tom didn't have to explain it to me. |
Зачем бы им понадобилось это делать? | Why would they need to do that? |
Тому не понадобилось мне это объяснять. | Tom didn't need to explain it to me. |
Даже Тому не понадобилось это делать. | Even Tom didn't need to do that. |
Затем им понадобилось место для сборки. | Then, they needed a place to build it. |
Затем ему понадобилось больше учителей, верно? | And then, he needed more teachers, right? |
Чтобы реализовать проект, понадобилось десять лет. | It took about 10 years to put this project together. |
Зачем вам понадобилось заваривать это кашу? | Why did you have to make trouble? |
Тогда зачем понадобилось выслушивать мое признание? | Why did the inspector allow me to say all those things? |
Понадобилось бы 2 или 3 тысячи бомб. | It would take 2,000 or 3,000 bombs. |
На строительство дома им понадобилось два года. | It took them two years to build the house. |
Мне понадобилось 3 дня, чтобы убрать комнату. | It took me three days to clean the room. |
Сколько времени тебе понадобилось, чтобы написать письмо? | How long did it take you to write the letter? |
Ей понадобилось много времени, чтобы выбрать шляпу. | It took her a long time to choose a hat. |
Мне понадобилось несколько часов, чтобы его починить. | It took me several hours to repair it. |
Мне понадобилось несколько часов, чтобы это расшифровать. | It took me several hours to decypher it. |
Тому понадобилось тридцать минут, чтобы туда добраться. | It took Tom thirty minutes to get there. |
Тому понадобилось несколько часов, чтобы сделать уроки. | It took Tom several hours to finish his homework. |
Нам понадобилось много времени, чтобы найти Тома. | It took us a long time to find Tom. |
Тому понадобилось много времени, чтобы найти Мэри. | It took Tom a long time to find Mary. |
Чтобы снести старый дом, понадобилось три недели. | It took three weeks to demolish the old house. |
Сколько вам понадобилось лет, чтобы это сделать? | How many years did it take you to do that? |