Перевод "понимали" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Они это понимали. | They understood that. |
Мы оба понимали риски. | We both knew the risks. |
Важно, чтобы вы понимали. | It's important that you understand. |
Они понимали друг друга. | They understood each other. |
Чтобы понимали слово мое. | That they may understand my speech, |
Чтобы понимали слово мое. | In order that they may understand my speech. |
Чтобы понимали слово мое. | hat they may understand my words. |
Чтобы понимали слово мое. | That they may understand my Speech. |
Чтобы понимали слово мое. | That they understand my speech, |
Чтобы понимали слово мое. | So they can understand my speech. |
Чтобы понимали слово мое. | so that they may understand my speech |
Чтобы понимали слово мое. | That they may understand my saying. |
Мы ничего не понимали. | Didn't make sense to me. |
Мы этого не понимали. | We didn't really understand that. |
Мы понимали друг друга. | We understood each other. |
Древние греки хорошо понимали это. | The ancient Greeks understood this well. |
Если бы они только понимали! | If only they had cared to instruct themselves! |
О если бы они понимали! | If only they had cared to instruct themselves! |
О если бы они понимали! | Say 'Gehenna's fire is hotter, did they but understand.' |
О если бы они понимали! | Would that they understood! |
О если бы они понимали! | Say, The Fire of Hell is much hotter, if they only understood. |
Если бы они только понимали! | Would that they understand! |
О если бы они понимали! | Would that they understand! |
Составители Устава понимали это четко. | The framers of the Charter saw this very clearly. |
Мы понимали с самого начала, | We knew from the beginning |
Мы не понимали, что происходило. | We didn't grasp what was going on. |
В начале это не все понимали. | Initially, this was not obvious to all. |
Оба они понимали опасность политических реформ. | Both understood the dangers of political reform. |
и они понимали, что я прав! | and they realize, I'm right! |
Они понимали, что может начаться война. | They understood that war might come. |
Мы очень хорошо понимали друг друга. | We understood each other very well. |
Я не хочу, чтобы вы понимали. | I don't want you to understand. |
Мы никогда друг друга не понимали. | We never understood each other. |
Как же вы не понимали этого? | Couldn't you see that? |
Те, кто понимали проект, объясняли другим. | Some who understood the project would explain it to others. |
А тело понимали как инструмент порока. | The body was seen as a path to corruption. |
Мне кажется люди не понимали его. | Well, I thought so, but people didn't understand him. |
То понимали, что это не мясо | They knew it wasn't beef |
Сначала врачи не понимали причин странной болезни. | At first, doctors initially had no idea as to the cause. |
Большинство экономистов понимали риски Европейского валютного союза. | Most economists understood the downside risks of European monetary union. |
Старомодные патерналисты всегда понимали это очень хорошо. | Old fashioned paternalists have always been very well aware of this. |
И я хочу, чтобы вы это понимали. | And I want you to understand that. |
Понимали ли инженеры, как всё будет трястись? | Have the engineers realized how this thing shakes? |
Они не совсем понимали, что они делают. | They didn't know exactly what they were doing. |
И люди понимали это учение по разному. | And people have understood this teaching in different ways. |