Перевод "понимали" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Understood Realize Idea Understand Knew

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они это понимали.
They understood that.
Мы оба понимали риски.
We both knew the risks.
Важно, чтобы вы понимали.
It's important that you understand.
Они понимали друг друга.
They understood each other.
Чтобы понимали слово мое.
That they may understand my speech,
Чтобы понимали слово мое.
In order that they may understand my speech.
Чтобы понимали слово мое.
hat they may understand my words.
Чтобы понимали слово мое.
That they may understand my Speech.
Чтобы понимали слово мое.
That they understand my speech,
Чтобы понимали слово мое.
So they can understand my speech.
Чтобы понимали слово мое.
so that they may understand my speech
Чтобы понимали слово мое.
That they may understand my saying.
Мы ничего не понимали.
Didn't make sense to me.
Мы этого не понимали.
We didn't really understand that.
Мы понимали друг друга.
We understood each other.
Древние греки хорошо понимали это.
The ancient Greeks understood this well.
Если бы они только понимали!
If only they had cared to instruct themselves!
О если бы они понимали!
If only they had cared to instruct themselves!
О если бы они понимали!
Say 'Gehenna's fire is hotter, did they but understand.'
О если бы они понимали!
Would that they understood!
О если бы они понимали!
Say, The Fire of Hell is much hotter, if they only understood.
Если бы они только понимали!
Would that they understand!
О если бы они понимали!
Would that they understand!
Составители Устава понимали это четко.
The framers of the Charter saw this very clearly.
Мы понимали с самого начала,
We knew from the beginning
Мы не понимали, что происходило.
We didn't grasp what was going on.
В начале это не все понимали.
Initially, this was not obvious to all.
Оба они понимали опасность политических реформ.
Both understood the dangers of political reform.
и они понимали, что я прав!
and they realize, I'm right!
Они понимали, что может начаться война.
They understood that war might come.
Мы очень хорошо понимали друг друга.
We understood each other very well.
Я не хочу, чтобы вы понимали.
I don't want you to understand.
Мы никогда друг друга не понимали.
We never understood each other.
Как же вы не понимали этого?
Couldn't you see that?
Те, кто понимали проект, объясняли другим.
Some who understood the project would explain it to others.
А тело понимали как инструмент порока.
The body was seen as a path to corruption.
Мне кажется люди не понимали его.
Well, I thought so, but people didn't understand him.
То понимали, что это не мясо
They knew it wasn't beef
Сначала врачи не понимали причин странной болезни.
At first, doctors initially had no idea as to the cause.
Большинство экономистов понимали риски Европейского валютного союза.
Most economists understood the downside risks of European monetary union.
Старомодные патерналисты всегда понимали это очень хорошо.
Old fashioned paternalists have always been very well aware of this.
И я хочу, чтобы вы это понимали.
And I want you to understand that.
Понимали ли инженеры, как всё будет трястись?
Have the engineers realized how this thing shakes?
Они не совсем понимали, что они делают.
They didn't know exactly what they were doing.
И люди понимали это учение по разному.
And people have understood this teaching in different ways.