Перевод "понимающий" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Understanding Understands Thoughtful Sensitive Aware

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ты очень понимающий.
You're very understanding.
Том очень понимающий.
Tom is very understanding.
Вы такой понимающий
You've been so understanding.
О, Темпл. Какой ты понимающий.
Ah, Temple, you're so understanding.
Том, не понимающий опасности, хватает Джерри.
Not fooled, Tom grabs Jerry and is promptly electrocuted.
И мне знаком этот понимающий смех.
And I know that's knowing laughter.
Вы начинаете верить, что он живой и понимающий.
You start to believe that it's alive and aware.
Он был понимающий человек, был г н Wadgers, и очень изобретательны.
He was a knowing man, was Mr. Wadgers, and very resourceful.
И не один понимающий человек не посмеет вас за это винить.
And no one with any true understanding would blame you for it.
Вулффли, выдающийся интеллектуал, скромный и глубоко понимающий модели и статистику, и Оспель с его внутренним инстинктом, прошедший весь путь наверх, начиная со стажера в банке .
Wuffli, highly intellectual, modest, with a deep understanding of models and statistics, and Ospel, with gut instinct who had worked his way up from being a banker's apprentice.
Меня не разжалобить, я видел слишком много таких как она... но удивленный и пленённый ею я чуть улыбнулся ей, как понимающий сообщник и бросил шарик.
Totally unmoved because I'd already seen so many like her... yet amused and attracted by her... I gave her a faint smile, like an understanding accomplice... and I spun the wheel.
Степан Аркадьич, всегда милый, понимающий все с намека, в этот приезд был особенно мил, и Левин заметил в нем еще новую, польстившую ему черту уважения и как будто нежности к себе.
Oblonsky, always pleasant and quick at understanding everything from a hint, was specially pleasant on this visit there was a new trait in him which Levin noticed and was flattered by a kind of respect and a sort of tenderness toward him.
Я думаю, что самый способный шимпанзе из живущих в неволе, в смысле интеллектуальных способностей, это Аи из Японии ее имя означает любовь и у нее есть замечательно понимающий партнер, работающий с ней.
I think the chimpanzee in captivity who is the most skilled in intellectual performance is one called Ai in Japan her name means love and she has a wonderfully sensitive partner working with her.
Если будет среди вас двадцать терпеливых, то они победят две сотни а если будет среди вас сотня, то они победят тысячу тех, которые не веруют, за то, что они народ не понимающий.
If there are twenty among you with determination they will vanquish two hundred and if there are a hundred then they will vanquish a thousand unbelievers, for they are people devoid of understanding.
Если будет среди вас двадцать терпеливых, то они победят две сотни а если будет среди вас сотня, то они победят тысячу тех, которые не веруют, за то, что они народ не понимающий.
If there be twenty of you, patient men, they will overcome two hundred if there be a hundred of you, they will overcome a thousand unbelievers, for they are a people who understand not.
Если будет среди вас двадцать терпеливых, то они победят две сотни а если будет среди вас сотня, то они победят тысячу тех, которые не веруют, за то, что они народ не понимающий.
If there be twenty of you persevering, they will overcome two hundred, and if there be of you a hundred, they will overcome a thousand of those who disbelieve, for they are a people who understand not.
Если будет среди вас двадцать терпеливых, то они победят две сотни а если будет среди вас сотня, то они победят тысячу тех, которые не веруют, за то, что они народ не понимающий.
If there are twenty steadfast persons amongst you, they will overcome two hundred, and if there be a hundred steadfast persons they will overcome a thousand of those who disbelieve, because they (the disbelievers) are people who do not understand.
Если будет среди вас двадцать терпеливых, то они победят две сотни а если будет среди вас сотня, то они победят тысячу тех, которые не веруют, за то, что они народ не понимающий.
If there are twenty steadfast among you, they will defeat two hundred and if there are a hundred of you, they will defeat a thousand of those who disbelieve because they are a people who do not understand.
Если будет среди вас двадцать терпеливых, то они победят две сотни а если будет среди вас сотня, то они победят тысячу тех, которые не веруют, за то, что они народ не понимающий.
If they be twenty of you who persevere they shall vanquish two hundred and if there be of you a hundred, they shall vanquish a thousand of those who disbelieve, for they are a people who lack understanding.
Если будет среди вас двадцать терпеливых, то они победят две сотни а если будет среди вас сотня, то они победят тысячу тех, которые не веруют, за то, что они народ не понимающий.
If there be of you twenty steadfast they shall overcome two hundred, and if there be of you a hundred (steadfast) they shall overcome a thousand of those who disbelieve, because they (the disbelievers) are a folk without intelligence.
Нажмите кнопку Добавить действие, чтобы добавить в klipper регулярное выражение для сравнения. klipper использует Qt QRegExp, понимающий большинство регулярных выражений в той форме, в которой вы используете их в grep или egrep.
Click the Add Action button to add a regular expression for klipper to match. klipper uses Qt 's QRegExp, which understands most regular expressions as you would use in grep or egrep for instance.
Нобуто Носака , являющийся мэром района Сэтагая в Токио и понимающий, о чем на самом деле думает народ, указывает на эту характеристику в твите, где он дает ссылку на свою колонку в Huffington Post Japan
Nobuto Nosaka, who, as mayor of Tokyo's Setagaya Ward has his finger on the pulse of what regular people actually think, pointed to that characterization in a tweet linking to a column he authored for Huffington Post Japan
Побуждай верующих к сражению. Если будет среди вас двадцать терпеливых, то они победят две сотни а если будет среди вас сотня, то они победят тысячу тех, которые не веруют, за то, что они народ не понимающий.
Urge the believers to fight if there are twenty persevering men among you, they shall overcome two hundred and if there are a hundred among you, they shall overcome a thousand disbelievers because the disbelievers are a people who do not have sense.