Перевод "поодиночке" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Separately Individuals Solo Split Weak

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Поодиночке вы слабы.
Alone, you are weak.
Живут парами или поодиночке.
They live either in pairs or alone.
Победившая команда будет сражаться поодиночке.
The winning team will compete as individuals.
Поморниковые обычно живут парами или поодиночке.
They are generally aggressive in disposition.
Так мы постепенно перебьём их. Поодиночке.
We'll pick them off patiently, one by one, until the final showdown.
Птицы гнездятся в небольших колониях или поодиночке.
They nest in small colonies, or occasionally alone.
Взрослые птицы также спят поодиночке в дуплах деревьев.
Adult birds also sleep alone in tree crevices.
Рыжие полёвки живут поодиночке, зимой могут объединяться в группы.
A rodent, it lives in woodland areas and is around in length.
Самки образуют колонии до 30 особей, самцы селятся поодиночке.
In summer, males dwell alone, but females form a colony of 10 80 adults.
и каждый предстанет перед Ним в День воскресения поодиночке.
Every one of them will come before Him all alone on the Day of Resurrection.
В День Воскресенья все они Придут к Нему поодиночке.
Every one of them will come before Him all alone on the Day of Resurrection.
и каждый предстанет перед Ним в День воскресения поодиночке.
And each one of them will come before Him on the Day of Resurrection, alone.
В День Воскресенья все они Придут к Нему поодиночке.
And each one of them will come before Him on the Day of Resurrection, alone.
и каждый предстанет перед Ним в День воскресения поодиночке.
Every one of them shall come to Him upon the Day of Resurrection, all alone.
В День Воскресенья все они Придут к Нему поодиночке.
Every one of them shall come to Him upon the Day of Resurrection, all alone.
и каждый предстанет перед Ним в День воскресения поодиночке.
And each of them is to come to Him on the Day of Judgment alone. Chapter 19
В День Воскресенья все они Придут к Нему поодиночке.
And each of them is to come to Him on the Day of Judgment alone. Chapter 19
и каждый предстанет перед Ним в День воскресения поодиночке.
And everyone of them will come to Him alone on the Day of Resurrection (without any helper, or protector or defender).
В День Воскресенья все они Придут к Нему поодиночке.
And everyone of them will come to Him alone on the Day of Resurrection (without any helper, or protector or defender).
и каждый предстанет перед Ним в День воскресения поодиночке.
And each one of them will come to Him on the Day of Resurrection alone.
В День Воскресенья все они Придут к Нему поодиночке.
And each one of them will come to Him on the Day of Resurrection alone.
и каждый предстанет перед Ним в День воскресения поодиночке.
On the Day of Resurrection each one of these will come to Him singly.
В День Воскресенья все они Придут к Нему поодиночке.
On the Day of Resurrection each one of these will come to Him singly.
и каждый предстанет перед Ним в День воскресения поодиночке.
And each one of them will come unto Him on the Day of Resurrection, alone.
В День Воскресенья все они Придут к Нему поодиночке.
And each one of them will come unto Him on the Day of Resurrection, alone.
Вот если бы я могла побыть с каждым поодиночке...
If I could see my husbands apart, one at a time...
И все они придут к Нему в день воскресения поодиночке.
Every one of them will come before Him all alone on the Day of Resurrection.
В день воскресения все они предстанут пред Ним, каждый поодиночке.
Every one of them will come before Him all alone on the Day of Resurrection.
И все они придут к Нему в день воскресения поодиночке.
And each one of them will come before Him on the Day of Resurrection, alone.
В день воскресения все они предстанут пред Ним, каждый поодиночке.
And each one of them will come before Him on the Day of Resurrection, alone.
И все они придут к Нему в день воскресения поодиночке.
Every one of them shall come to Him upon the Day of Resurrection, all alone.
В день воскресения все они предстанут пред Ним, каждый поодиночке.
Every one of them shall come to Him upon the Day of Resurrection, all alone.
И все они придут к Нему в день воскресения поодиночке.
And each of them is to come to Him on the Day of Judgment alone. Chapter 19
В день воскресения все они предстанут пред Ним, каждый поодиночке.
And each of them is to come to Him on the Day of Judgment alone. Chapter 19
И все они придут к Нему в день воскресения поодиночке.
And everyone of them will come to Him alone on the Day of Resurrection (without any helper, or protector or defender).
В день воскресения все они предстанут пред Ним, каждый поодиночке.
And everyone of them will come to Him alone on the Day of Resurrection (without any helper, or protector or defender).
И все они придут к Нему в день воскресения поодиночке.
And each one of them will come to Him on the Day of Resurrection alone.
В день воскресения все они предстанут пред Ним, каждый поодиночке.
And each one of them will come to Him on the Day of Resurrection alone.
И все они придут к Нему в день воскресения поодиночке.
On the Day of Resurrection each one of these will come to Him singly.
В день воскресения все они предстанут пред Ним, каждый поодиночке.
On the Day of Resurrection each one of these will come to Him singly.
И все они придут к Нему в день воскресения поодиночке.
And each one of them will come unto Him on the Day of Resurrection, alone.
В день воскресения все они предстанут пред Ним, каждый поодиночке.
And each one of them will come unto Him on the Day of Resurrection, alone.
Птицы обычно встречаются поодиночке или парами и, как правило, не путешествуют группами.
They tend to occur either alone or in pairs, and generally do not travel in groups.
Встречаются поодиночке или парами, часто живут небольшими семейными группами и вместе охотятся.
They often live together in family groups, and hunt prey together.
И все они придут к Нему в День Воскресения поодиночке один отдельно .
Every one of them will come before Him all alone on the Day of Resurrection.