Перевод "попавшей" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы обменивались любой попавшей на глаза информацией. | And we had a kind of culture of sharing anything that came into our hands. |
Просто не хочу видеть её попавшей в неприятности. | I just don't wanna see her get into this mess. |
Он рассказывает о девушке, попавшей в сложную ситуацию в супружеской жизни. | It is about a struggling young girl who gets caught up in a couple s complex relationship. |
Фатима Мохаммед Ибрахим была первой женщиной, попавшей в парламент по результатам выборов. | Fatima Mohamed Ibrahim was the first woman to get into parliament by election. |
Мгновенная смерть от пули, попавшей в левый глаз, а затем в мозг. | Death was instantaneous from a bullet wound penetrating the left eye and then the brain. |
Определяет количество времени, необходимое единице воды, попавшей в озеро для выхода из него. | At its simplest, this figure is the result of dividing the lake volume by the flow in or out of the lake. |
Лид сингл Heartbeat стал первой песней, попавшей в Топ 50 национальных чартов Германии. | The lead single from it, Heartbeat , became her first song to break into the German Top 50. |
Во вторых, принцесса была первая женщина из среднего класса, путём брака попавшей в императорскую семью. | Additionally, the princess was the first woman from a middle class background to marry into the imperial family. |
Сражение чуть не закончилось гибелью 16 летнего принца от вражеской стрелы, попавшей ему прямо в лицо. | It was there that the sixteen year old prince was almost killed by an arrow that became stuck in his face. |
Однажды на вызове он видит останки девочки попавшей под поезд, и это сказывается на его психическом состоянии. | When he finally sees a doctor, he is told that his condition is severe and would no longer be able to keep his job. |
Со своим дебютным синглом они стали самой молодой группой (со средним возрастом 13 лет), попавшей в первую десятку. | With their debut single, they became the youngest group (with the average age of 13) to rank in the top 10. |
В 2004 году Роуз был введён в Зал Славы WWE Кейном, став первой знаменитостей, попавшей в Зал Славы. | In 2004, Rose was inducted into the Celebrity Wing of the WWE Hall of Fame. |
Как только одна страна возвращает заем, МВФ тут же одалживает вернувшуюся иностранную валюту другой стране, попавшей в кризисное положение. | The IMF's shareholders are its 184 member countries, and the Fund does not really pay dividends, other than in an accounting sense. |
Как только одна страна возвращает заем, МВФ тут же одалживает вернувшуюся иностранную валюту другой стране, попавшей в кризисное положение. | As soon as one country repays its loans, the IMF is better placed to re lend the foreign exchange to the next country in crisis. |
Она стала второй песней Eurythmics, попавшей в десятку лучших песен США, достигнув в чарте Billboard Hot 100 четвёртого места. | It became Eurythmics' second Top 10 U.S. hit, peaking at number 4 on the Billboard Hot 100. |
Сейчас я работаю с очень необычной пациенткой... ... попавшей к нам с пост травматическими нарушениями психики, скорее всего вызванными недавними событиями. | Right now I am working with a very unusual patient... ...that came to us with the case of post traumatic stress disorder most probably caused by the recent events. |
Генеральный прокурор Калифорнии Камала Харрис вошла в историю вечером вторника, выиграв выборы в Сенат и став второй чёрной женщиной, попавшей в Сенат США. | California Attorney General Kamala Harris made history on Tuesday night when she won the Senate race and became the second Black woman to be elected to the US Senate. |
Дебютировавший в национальном британском чарте под 1, побив мировой рекорд самой молодой группы, попавшей на первую строчку хит парада, ранее принадлежащий The Beatles. | The album debuted at number one on the UK Albums Chart, breaking the world record for the youngest ever band with a number one album, a record previously held by The Beatles. |
Они были, по сути, второй группой из Ливерпуля после Beatles, попавшей в хит парад в Америке (c Needles and Pins , на первой неделе марта 1964 года). | They were the second group from Liverpool, after the Beatles, to have a hit in the United States when Needles and Pins charted during the first week of March 1964. |
Поскольку мать всегда дает только Х хромосомы, поэтому гаплоидный состав материнского яйца, или гаметы попавшей из материнского организма, не имеет значения и никоим образом не определяет пол ребенка. | Well, the mom always donates an X chromosome, so in no way does what the haploid genetic makeup of the mom's eggs, of the gamete from the female, in no way does that determine the gender of the offspring. |
Лучи его датчиков смотрят вперёд и назад одновременно, и это позволяет ему делать новые наблюдения пока он ещё только приближается к цели уже попавшей в его поле зрения. | Its sensor beams look both forward and backward at the same time, allowing it to do new exploration while it's still achieving geometric sensor lock on what it's gone through already. |
Сингл достиг пика под 2 в Billboard Hot 100 в США, что стало для Питбуля самым успешным синглом до появления хита 1 Give Me Everything , песня стала также второй, попавшей в топ 10. | The single peaked at 2 on the Billboard Hot 100 in the U.S, which made it Pitbull's most successful single to date until Give Me Everything hit 1 and the song also became his second top 10 hit. |
Type O Negative стали первой группой Roadrunner, попавшей в радиоэфир и первыми, кто получил сертификацию от RIAA это был статус золотого диска (позже альбом также получил платиновый статус) за альбом 1993 года Bloody Kisses , который получил сертификацию в 1995. | Type O Negative became the first Roadrunner band to receive a certification from the RIAA this was a Gold award (and later Platinum award) for the 1993 album Bloody Kisses , which was certified in 1995. |