Перевод "поправится" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Recover Recovery Recovers Pull Will

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он поправится?
Will he get well?
Том поправится.
Tom'll recover.
Том поправится.
Tom will recover.
Он поправится?
Will he recover?
Том поправится.
Tom will get better.
Не поправится?
He won't get better?
Она поправится.
SHE'LL RECOVER.
Oна поправится.
I'm sure she'll be all right.
Он поправится?
Do you think the young master will recover?
Он поправится?
Will it get better?
Она поправится.
She'll recover.
Она поправится.
She'll recover. Can she be moved?
Он поправится.
Dolokhov won't die.
Скоро Майк поправится.
It won't be long before Mike gets well.
Майк скоро поправится.
It won't be long before Mike gets well.
Она скоро поправится.
She will get well soon.
Он скоро поправится.
He will get well soon.
Она скоро поправится?
Will she get well soon?
Он скоро поправится.
He'll get well soon.
Он скоро поправится.
He'll recover soon.
Том скоро поправится.
Tom will get well soon.
Он полностью поправится.
So, he's gonna make a full recovery.
Так он поправится?
Will he recover?
Значит, скоро поправится.
Well, that'll do the trick.
Твоя мать скоро поправится.
Your mother will get well soon.
Он очень скоро поправится.
He will get well very soon.
Надеюсь, она быстро поправится.
I hope that she'll get well soon.
Надеюсь, она скоро поправится.
I hope that she will get well soon.
Мой отец скоро поправится.
My father will get well soon.
Надеюсь, Том быстро поправится.
I hope Tom recovers quickly.
Том очень скоро поправится.
Tom will get well very soon.
Через неделю Том поправится.
Tom will get well in a week.
Надеюсь, Том скоро поправится.
I hope Tom will get well soon.
Надеюсь, Том скоро поправится.
I hope Tom gets better soon.
Том никогда не поправится.
Tom is never going to recover.
Скажите док, он поправится?
Tell me doc, will he get better?
Ленни Антуан скоро поправится.
Lenny Antoine is going to make a good recovery.
Надеюсь, он скоро поправится.
I hope he'll get better soon.
Пусть приходит, когда поправится.
Unless she's absolutely all right, tell her not to come today.
Поправится через пару дней.
She'll be perfectly all right in a day or two, Mr. Kane.
Он поправится. Врач обещал...
He's going to get well, the doctor promised that.
Бог даст, мать поправится
God willing, mother will survive.
Через пару недель поправится.
Keep her quiet, and the room dark, so you avoid complications.
король поправится, конечно, скоро.
There's no doubt His Majesty... will soon recover his accustomed health.
Навряд ли она поправится.
I hear she's dying.