Перевод "попыталась" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Tried Couldn Stop Trying

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Попыталась бы.
You can try.
Она попыталась сама.
She tried it herself.
Я попыталась снова.
I tried again.
Мэри попыталась успокоиться.
Mary tried to compose herself.
Я попыталась представить.
So I'm trying to penetrate that.
Маленькая собачка попыталась убежать.
The small dog tried to get away.
Она попыталась переплыть Темзу.
She attempted to swim across the Thames.
Она попыталась его впечатлить.
She tried to impress him.
Она попыталась его утешить.
She tried to console him.
Лианн попыталась починить компьютер.
Leanne has tried to fix the computer.
Я попыталась её убедить.
I tried to convince her.
Я попыталась убедить её.
I tried to convince her.
Или точнее, я попыталась.
Or rather, I tried to.
Она попыталась в третий раз.
She tried a third time.
Она попыталась покончить жизнь самоубийством.
She attempted to kill herself.
Она попыталась покончить жизнь самоубийством.
She tried to commit suicide.
Мать попыталась образумить своего сына.
The mother tried to reason with her son.
Она даже не попыталась помочь.
She didn't even try to help.
Она попыталась покончить с собой.
She tried to kill herself.
Она попыталась покончить с собой.
She attempted to commit suicide.
Если бы ты попыталась вспомнить...
I thought if you'd try to remember...
Она попыталась выжать сок из апельсина.
She tried to squeeze the juice out of the orange.
Почему ты не попыталась позвонить нам?
Why didn't you try calling us?
Почему ты не попыталась ему позвонить?
Why didn't you try calling him?
Почему ты не попыталась позвонить ему?
Why didn't you try calling him?
Мэри попыталась разрядить обстановку, сменив тему.
Mary tried to defuse the tension by changing the subject.
Мэри попыталась встать, но не смогла.
Mary tried to stand up, but she couldn't.
Я попыталась собрать всё своё мужество.
I tried to call deep on my courage.
Мама попыталась помочь и ты тоже.
Mama's tried to help and so have you.
Она попыталась помочь ему, предложив потанцевать.
She tried to help it along by getting him to dance.
Она попыталась скрыть свою ошибку от нас.
She tried to hide her mistake from us.
Она попыталась уговорить его пойти с ней.
She tried to persuade him to go with her.
Я попыталась отговорить нет, сноха не послушалась.
I tried to dissuade my daughter in law, but she didn't listen to me.
Она попыталась ударить меня ножом в спину.
She tried to stab me in the back.
Мэри попыталась устроить для подруги свидание вслепую.
Mary tried to arrange a blind date for her friend.
Мэри наклонилась и попыталась коснуться пальцев ног.
Mary bent over and tried to touch her toes.
Он упал и я попыталась его спасти
It fell in and I came to save it...
Она попыталась завести со мной короткое знакомство.
Then she tried to sit on my lap while I was standing up.
Я хочу, чтобы ты попыталась вспомнить снова.
I want you to try remembering again.
Россия попыталась на некоторое время ослабить правительство Грузии.
Russia has sought to weaken Georgia s government for some time.
Я попыталась обнять Тома, но он меня оттолкнул.
I tried to hug Tom, but he pushed me away.
Она схватила нож и попыталась его им ударить.
She picked up a knife and tried to stab him.
Ни одна из нас не попыталась изменить другую.
Neither of us had tried to change the other.
Попыталась навести на меня этого сопливого лицемера Джекилла.
You took the word of that sniveling hypocrite Jekyll against mine.
Я рада, что не попыталась вернуться в тумане.
I'm glad i didn't try to go back in this.