Перевод "попыталась" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Попыталась бы. | You can try. |
Она попыталась сама. | She tried it herself. |
Я попыталась снова. | I tried again. |
Мэри попыталась успокоиться. | Mary tried to compose herself. |
Я попыталась представить. | So I'm trying to penetrate that. |
Маленькая собачка попыталась убежать. | The small dog tried to get away. |
Она попыталась переплыть Темзу. | She attempted to swim across the Thames. |
Она попыталась его впечатлить. | She tried to impress him. |
Она попыталась его утешить. | She tried to console him. |
Лианн попыталась починить компьютер. | Leanne has tried to fix the computer. |
Я попыталась её убедить. | I tried to convince her. |
Я попыталась убедить её. | I tried to convince her. |
Или точнее, я попыталась. | Or rather, I tried to. |
Она попыталась в третий раз. | She tried a third time. |
Она попыталась покончить жизнь самоубийством. | She attempted to kill herself. |
Она попыталась покончить жизнь самоубийством. | She tried to commit suicide. |
Мать попыталась образумить своего сына. | The mother tried to reason with her son. |
Она даже не попыталась помочь. | She didn't even try to help. |
Она попыталась покончить с собой. | She tried to kill herself. |
Она попыталась покончить с собой. | She attempted to commit suicide. |
Если бы ты попыталась вспомнить... | I thought if you'd try to remember... |
Она попыталась выжать сок из апельсина. | She tried to squeeze the juice out of the orange. |
Почему ты не попыталась позвонить нам? | Why didn't you try calling us? |
Почему ты не попыталась ему позвонить? | Why didn't you try calling him? |
Почему ты не попыталась позвонить ему? | Why didn't you try calling him? |
Мэри попыталась разрядить обстановку, сменив тему. | Mary tried to defuse the tension by changing the subject. |
Мэри попыталась встать, но не смогла. | Mary tried to stand up, but she couldn't. |
Я попыталась собрать всё своё мужество. | I tried to call deep on my courage. |
Мама попыталась помочь и ты тоже. | Mama's tried to help and so have you. |
Она попыталась помочь ему, предложив потанцевать. | She tried to help it along by getting him to dance. |
Она попыталась скрыть свою ошибку от нас. | She tried to hide her mistake from us. |
Она попыталась уговорить его пойти с ней. | She tried to persuade him to go with her. |
Я попыталась отговорить нет, сноха не послушалась. | I tried to dissuade my daughter in law, but she didn't listen to me. |
Она попыталась ударить меня ножом в спину. | She tried to stab me in the back. |
Мэри попыталась устроить для подруги свидание вслепую. | Mary tried to arrange a blind date for her friend. |
Мэри наклонилась и попыталась коснуться пальцев ног. | Mary bent over and tried to touch her toes. |
Он упал и я попыталась его спасти | It fell in and I came to save it... |
Она попыталась завести со мной короткое знакомство. | Then she tried to sit on my lap while I was standing up. |
Я хочу, чтобы ты попыталась вспомнить снова. | I want you to try remembering again. |
Россия попыталась на некоторое время ослабить правительство Грузии. | Russia has sought to weaken Georgia s government for some time. |
Я попыталась обнять Тома, но он меня оттолкнул. | I tried to hug Tom, but he pushed me away. |
Она схватила нож и попыталась его им ударить. | She picked up a knife and tried to stab him. |
Ни одна из нас не попыталась изменить другую. | Neither of us had tried to change the other. |
Попыталась навести на меня этого сопливого лицемера Джекилла. | You took the word of that sniveling hypocrite Jekyll against mine. |
Я рада, что не попыталась вернуться в тумане. | I'm glad i didn't try to go back in this. |