Перевод "попытаюсь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
попытаюсь - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Попытаюсь. | I'll try. |
Попытаюсь. | I'm going to give it a go. |
Попытаюсь. | I'm going to give it a try. |
Попытаюсь. | I'll try. |
Я попытаюсь. | I'll try. |
Я попытаюсь. | I'll give it a whirl. |
Попытаюсь выспаться. | Tomorrow I'll feel great. |
Я попытаюсь | I try to |
Я попытаюсь. | I'll manage somehow. |
Я попытаюсь. | Well, I'll try. |
Я попытаюсь. | I'll try. |
Попытаюсь дотянуться. | I'm gonna try for it. |
Я попытаюсь | I'll try. |
Я попытаюсь. | I mean, I tried. |
Что ж, я попытаюсь перефразировать их, я попытаюсь помочь вам. | Well, I'll try to rephrase it. I'll try to help you. |
Да уж, попытаюсь. | Yeah, we'll try. |
Хорошо, я попытаюсь! | I'll give it a try. |
Попытаюсь, мисс Мэри. | I'll try, Miss Mary. |
Попытаюсь прожить сам. | I'll try to manage on my own. |
Попытаюсь еще раз. | I'll try them once more. |
Да, я попытаюсь. | Yes, I'll try to have a word. |
Я попытаюсь, ковбой. | I'm willing to try, cowboy. |
Я попытаюсь, сэр. | I'll try, sir. |
Попытаюсь вас не разочаровать. | I'll try not to disappoint you. |
Я попытаюсь уснуть сейчас. | I'm going to try to go to sleep now. |
Я попытаюсь сейчас уснуть . | I'm going to try to go to sleep now. |
Я попытаюсь это сделать. | I'll try to do it. |
Я попытаюсь всё забыть. | I'll try to forget everything. |
Я попытаюсь нарисовать это. | I'm going to try my best to draw it. |
Я попытаюсь найти буби | I have to figure out so many outs, when I miss some cards, but |
Попытаюсь нарисовать Джорджа Вашингтона... | I'm trying to draw George Washington. |
Я попытаюсь сделать это | I will try |
Ну, смогу, если попытаюсь. | Oh, I guess I could if I tried. |
Попытаюсь сделать небольшой сюрприз. | It'll be a surprise. |
Я попытаюсь высказаться яснее. | I'll try to make myself clear. |
Думаю, не могу, но попытаюсь. | I don't think I can, but I'll try. |
Я попытаюсь вновь обрести равновесие. | I will try to regain my balance. |
Я попытаюсь рассказать по английски. | I'm trying to do this in English. |
Я попытаюсь сделать это сейчас. | I try to do this right here. |
Надеется, теперь я попытаюсь бежать. | Yes, that's it. Hopes I'll use it to try and run away. |
я попытаюсь в коридоре напротив. | I'll try across the hall. |
Ну что ж, какнибудь попытаюсь. | Well, I can but try. |
Думаю, не смогу, но я попытаюсь. | I don't think I can, but I'll try. |
Не думаю, что смогу, но попытаюсь. | I don't think I can, but I'll try. |
Я попытаюсь сказать это по французски. | I'll try to say it in French. |