Перевод "попытки доступа" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
попытки - перевод : доступа - перевод : попытки доступа - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Попытки установки стационарной точки доступа обошлись группе далеко не просто. | Trying to scale and establish a fix hotspot proved to be more of a challenge for the group. |
Попытки | Hits |
После того как экономика Аргентины в конце 2001 года лишилась доступа к кредитам, правительство стало предпринимать отчаянные попытки предотвратить катастрофу. | As Argentina's economy lost access to credit in late 2001, the government resorted to desperate measures in a vain attempt to avert disaster. |
Попытки цензуры | Censorship attempts |
Продолжай попытки. | Keep trying. |
Продолжай попытки. | Keep on trying. |
Продолжайте попытки. | Keep on trying. |
Забавные попытки. | Well, fun trying, anyway. |
Начало попытки. | Starting run now. |
Эти инициативы, в особенности попытки усилить наблюдательную функцию МВФ и так называемую особую структуру доступа , должны быть сегодня завершены и последовательно осуществлены. | These initiatives particularly efforts to strengthen the IMF s surveillance function and the so called exceptional access framework must now be locked in and implemented consistently. |
Мы бросили попытки. | We gave up trying. |
Я оставлю попытки. | I'm going to quit trying. |
Том продолжал попытки. | Tom kept trying. |
Задержка повтора попытки | Retry delay |
Задержка повтора попытки | Retry delay |
Попытки были скрупулёзными. | Those tries were elaborate. |
Мои попытки показать? | Мои попытки показать? |
С пробной попытки? | Once on purpose? |
Скорее всего, она закончила все попытки десятой попытки были жертву Исаака. | Rather, she finished all attempts tenth attempt was the sacrifice of Isaac. |
Все наши попытки провалились. | All our attempts failed. |
Все мои попытки провалились. | All of my attempts have failed. |
Все наши попытки провалились. | All of our attempts failed. |
Ему потребовалось три попытки. | It took him three tries. |
Мы будет продолжать попытки. | We'll keep trying. |
Я буду продолжать попытки. | I'll keep on trying. |
Неплохо для первой попытки. | That's good for a first try. |
Все попытки потерпели неудачу. | We tried to evacuate people ... |
Попытки совершения произвольных казней | Attempted arbitrary executions Death threats |
Попытки совершения произвольных казней | Arbitrary execution |
Попытки совершения произвольных казней | Attempted arbitrary executions 2 4 4 10 |
Попытки предотвратить блуждание бесполезны. | Trying to prevent the wandering off is futile. |
Пять попытки были сделаны. | Five attempts have been made. |
Давайте продолжать делать попытки. | Maybe we made progress. Maybe we didn't. |
(Аудитория с пробной попытки?) | (Audience Once on purpose!) |
Попытки объединения в прошлом | ECONOMIC INTEGRATION AND EMU IN EUROPE |
Пятьдесят восемь бесплатных попытки! | Fiftyeight free games! |
И он продолжит попытки. | He'll go on trying. |
Тогда будем продолжать попытки. | Let's just keep punching, boys. |
Предпринимаются попытки с целью поощрения землевладения и фермерства среди чернокожего населения, включая женщин, и предоставления доступа к финансовым средствам для самых различных целей, включая жилье. | Attempts have been made to encourage land ownership and farming among black people, including women, and access to finance for various purposes, including housing. |
Запрос доступа | Access Prompt |
равенство доступа | Equality of Access |
Журнал доступа | Access log file setting |
Журнал доступа | Access log file |
Ошибка доступа | Invalid access |
Права доступа | Permissions |
Похожие Запросы : делают попытки - безуспешные попытки - Попытки использовать - Попытки напрасно - мошеннические попытки - объяснение попытки - ранние попытки - Попытки найти - предприняты попытки - Попытки интегрировать - предпринимались попытки - различные попытки - согласованные попытки