Перевод "попытки доступа" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

попытки - перевод : доступа - перевод : попытки доступа - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Попытки установки стационарной точки доступа обошлись группе далеко не просто.
Trying to scale and establish a fix hotspot proved to be more of a challenge for the group.
Попытки
Hits
После того как экономика Аргентины в конце 2001 года лишилась доступа к кредитам, правительство стало предпринимать отчаянные попытки предотвратить катастрофу.
As Argentina's economy lost access to credit in late 2001, the government resorted to desperate measures in a vain attempt to avert disaster.
Попытки цензуры
Censorship attempts
Продолжай попытки.
Keep trying.
Продолжай попытки.
Keep on trying.
Продолжайте попытки.
Keep on trying.
Забавные попытки.
Well, fun trying, anyway.
Начало попытки.
Starting run now.
Эти инициативы, в особенности попытки усилить наблюдательную функцию МВФ и так называемую особую структуру доступа , должны быть сегодня завершены и последовательно осуществлены.
These initiatives particularly efforts to strengthen the IMF s surveillance function and the so called exceptional access framework must now be locked in and implemented consistently.
Мы бросили попытки.
We gave up trying.
Я оставлю попытки.
I'm going to quit trying.
Том продолжал попытки.
Tom kept trying.
Задержка повтора попытки
Retry delay
Задержка повтора попытки
Retry delay
Попытки были скрупулёзными.
Those tries were elaborate.
Мои попытки показать?
Мои попытки показать?
С пробной попытки?
Once on purpose?
Скорее всего, она закончила все попытки десятой попытки были жертву Исаака.
Rather, she finished all attempts tenth attempt was the sacrifice of Isaac.
Все наши попытки провалились.
All our attempts failed.
Все мои попытки провалились.
All of my attempts have failed.
Все наши попытки провалились.
All of our attempts failed.
Ему потребовалось три попытки.
It took him three tries.
Мы будет продолжать попытки.
We'll keep trying.
Я буду продолжать попытки.
I'll keep on trying.
Неплохо для первой попытки.
That's good for a first try.
Все попытки потерпели неудачу.
We tried to evacuate people ...
Попытки совершения произвольных казней
Attempted arbitrary executions Death threats
Попытки совершения произвольных казней
Arbitrary execution
Попытки совершения произвольных казней
Attempted arbitrary executions 2 4 4 10
Попытки предотвратить блуждание бесполезны.
Trying to prevent the wandering off is futile.
Пять попытки были сделаны.
Five attempts have been made.
Давайте продолжать делать попытки.
Maybe we made progress. Maybe we didn't.
(Аудитория с пробной попытки?)
(Audience Once on purpose!)
Попытки объединения в прошлом
ECONOMIC INTEGRATION AND EMU IN EUROPE
Пятьдесят восемь бесплатных попытки!
Fiftyeight free games!
И он продолжит попытки.
He'll go on trying.
Тогда будем продолжать попытки.
Let's just keep punching, boys.
Предпринимаются попытки с целью поощрения землевладения и фермерства среди чернокожего населения, включая женщин, и предоставления доступа к финансовым средствам для самых различных целей, включая жилье.
Attempts have been made to encourage land ownership and farming among black people, including women, and access to finance for various purposes, including housing.
Запрос доступа
Access Prompt
равенство доступа
Equality of Access
Журнал доступа
Access log file setting
Журнал доступа
Access log file
Ошибка доступа
Invalid access
Права доступа
Permissions

 

Похожие Запросы : делают попытки - безуспешные попытки - Попытки использовать - Попытки напрасно - мошеннические попытки - объяснение попытки - ранние попытки - Попытки найти - предприняты попытки - Попытки интегрировать - предпринимались попытки - различные попытки - согласованные попытки