Перевод "поражен" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
поражен - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я поражен. | I am amazed. |
Я поражен. | I wonder. |
Wu Wei поражен | Wu Wei is another who is less than impressed. |
Я слишком поражен. | I'm too flabbergasted. |
Я был поражен. | I was bowled over. |
Я был поражен. | I was amazed. |
Ты будешь поражен. | You'll be amazed. |
Том был, очевидно, поражен. | Tom was obviously impressed. |
Он был, очевидно, поражен. | He was obviously impressed. |
Да будет поражен человек! | Accursed is man. |
Да будет поражен человек! | Perish Man! |
Да будет поражен человек! | Be cursed (the disbelieving) man! |
Да будет поражен человек! | Perish man! |
Да будет поражен человек! | Accursed be man! |
Я просто поражен ее смелостью! | I'm totally taken back by her bravery! |
Я был поражен его музыкой. | I was impressed by his music. |
Я думал, Том будет поражен. | I thought Tom would be impressed. |
Ты поражен, а они издеваются | Yet while you are filled with wonder, they just scoff |
Ты поражен, а они издеваются | Rather you are surprised, whereas they keep mocking. |
Ты поражен, а они издеваются | Nay, thou marvellest and they scoff |
Ты поражен, а они издеваются | Aye! thou marvellest, and they scoff. |
Ты поражен, а они издеваются | Nay, you (O Muhammad SAW) wondered (at their insolence) while they mock (at you and at the Quran). |
Ты поражен, а они издеваются | But you wonder, and they ridicule. |
Ты поражен, а они издеваются | You marvel (at the wondrous creations of Allah) and they scoff at it, |
Ты поражен, а они издеваются | Nay, but thou dost marvel when they mock |
Он был слишком поражен, чтобы увернуться. | He was too amazed to dodge. |
Телескоп он был поражен, как это | The telescope he was hit like this |
Я как всегда поражен твоей красотой. | Your beauty amazes me as much now as always. |
Да будет поражен человек! Как неблагодарен он! | May man be slain how ungrateful he is! |
Да будет поражен человек! Как неблагодарен он! | Perish man! how ungrateful he is! |
Да будет поражен человек! Как неблагодарен он! | Man is (self )destroyed how ungrateful! |
Грегор был поражен, когда услышал голос ответить. | Gregor was startled when he heard his voice answering. |
Грегор был поражен, когда услышал голос ответить. | The soft voice! Gregor was startled when he heard his voice answering. |
Бэк Сын Чжо! Ты будешь абсолютно поражен! | Baek Seung Jo, you're going to be absolutely amazed. |
И я поражен тем, что происходит сегодня. | So I am very excited about what's going on today. |
ПОРАЖЕН РЕШЕНИЕМ СЕДЫХ ЛЕТЕТЬ НА ЛУНУ тчк | STUNNED BY SEDYCH'S DECISION TO FLY TO THE MOON stop |
Я был поражен тем, что она так сделала. | I was astonished that she had done it. |
Или же они утверждают, что он поражен безумием? | Or do they say that he is possessed? |
Но ты поражен, а они издеваются над тобой . | Yet while you are filled with wonder, they just scoff |
Но ты поражен, а они издеваются над тобой . | Rather you are surprised, whereas they keep mocking. |
Или же они утверждают, что он поражен безумием? | Or do they say, 'He is bedevilled'? |
Но ты поражен, а они издеваются над тобой . | Nay, thou marvellest and they scoff |
Или же они утверждают, что он поражен безумием? | Or, say they in him is madness? |
Но ты поражен, а они издеваются над тобой . | Aye! thou marvellest, and they scoff. |
Или же они утверждают, что он поражен безумием? | Or say they There is madness in him? Nay, but he brought them the truth i.e. |
Похожие Запросы : был поражен - был поражен - будет поражен - я поражен - совершенно поражен - был поражен - поражен молнией - был поражен - я поражен - был поражен - был поражен - был поражен - был поражен - был поражен