Перевод "поровну" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

поровну - перевод : поровну - перевод :
ключевые слова : Equally Split Evenly Divided Equal

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Почти поровну.
Pretty even split.
Разделим поровну.
We'll split at equal shares.
Давай заплатим поровну.
Let's divide the check between us.
Всем постольку, поровну.
And the same for the rest of you.
Давайте поделим поровну.
Suppose we just split this fiftyfifty.
Они поделили счёт поровну.
They split the bill evenly.
Они разделили счёт поровну.
They split the bill evenly.
Прибыль мы поделили поровну.
We shared the profit equally.
Разделение голосов поровну 54
Procedure for the consideration of communications on the merits
Всем поровну, включая Андреа.
The same for everyone, including Andrea.
Ты должен поделить торт поровну.
You have to share the cake equally.
Фома и Маша заплатили поровну.
Tom and Mary shared the cost.
Имущество было поделено поровну между наследниками.
The property was divided equally among the heirs.
Мы поделим это с вами поровну.
I'll split it with you fifty fifty.
Мы разделили деньги на троих поровну.
We shared the money evenly amongst the three of us.
Мы трое поровну поделили между собой деньги.
We shared the money evenly amongst the three of us.
Когда мы поженимся, будем все делить поровну.
When we're married we're going to share everything in common.
И мы разделяем ваши деньги поровну среди них.
and we share your money equally amongst them.
А кто думает, что это оранжевый? Почти поровну.
Pretty even split.
Объем, выделяемый Ассамблеей, обычно делится поровну между тремя членами.
The amount appropriated by the Assembly is normally shared equally among the three members.
Потому что Флойд не собирался делиться со мной поровну.
Floyd had no intention of keeping his promise about sharing equally.
Говорят, на Земле богатство не разделено поровну между жителями?
They say that, on Earth, wealth is not equally divided between all the inhabitants?
Население Финикса поровну разделено между мужчинами и женщинами (мужчин 50,2 ).
The population is almost equally split between men and women, with men making up 50.2 of city's citizens.
Остальные 70 прибылей должны были делиться поровну между двумя сторонами.
The remaining 70 per cent of the profits was to be divided equally between the two parties.
Поскольку частиц и античастиц должно быть поровну, где же тогда антиматерия?
Since antiparticles and particles should exist in equal numbers, this missing antimatter?
Единственной сферой деятельности, где женщины и мужчины представлены поровну, является сектор образования.
The only occupation in which females and males were equally represented is in the education sector.
И решили они путы опасный вместе продолжать.Все трудности, да невзгоды поровну делить.
And they decided to tie up with dangerous prodolzhat.Vse difficulties, but equally in adversity.
Между ними поровну делится одна четверть, если муж не имел детей, и между ними поровну делится одна восьмая, если он имел ребенка или внука внучку от сына или дочери.
One quarter is shared equally among them if the husband has no child and one eighth is shared equally among them if he has a child or a grandchild by a son or daughter.
Мне нужно 500 000 долларов двадцатками, поровну из всех 12 округов федерального резерва.
Now, I want 500,000. I want it in 20 bills, and they're to be evenly divided among the 12 federal reserve districts.
В этом случае присяжные разделились поровну, заставляя Афину вынести вердикт, который должен оправдать Ореста.
In this case, the jury is evenly divided, forcing Athena to give the verdict, which is to acquit Orestes.
По этому вопросу американцы делятся поровну, вне зависимости от того демократы они или республиканцы.
Americans are about 50 50, whether they're Democrats or Republicans.
В 1700 г. еврейское население Амстердама составляло 6 200 человек (примерно поровну ашкеназов и сефардов).
In 1700, the Jewish population of Amsterdam was 6,200, with Ashkenazim and Sephardim in almost equal numbers.
при наличии более одного бенефициара пенсия (в соответствии с вышеупомянутыми долями) распределяется между ними поровну.
In the case of more than one beneficiaries, the pension amount (according to the above mentioned percentages) is shared equally between them.
Возьмем любое число, к примеру 30, и найдем все простые числа, которые делят его поровну.
Euclid realized that you could then multiply these prime factors a specific number of times to build the original number.
Мы скажем, что свое состояние граф де Водрек разделил между нами поровну, вот и все!
We'll simple say that the Count de Vaudrec left his fortune between us, that is all!
Но даже американцы поделились поровну в отношении того, заменит ли Китай США в качестве мировой сверхдержавы.
But even Americans are divided equally about whether China will replace the US as a global superpower.
В своем решении, вынесенном 22 декабря 1986 года, суд разделил 3000 км2 спорной территории почти поровну.
In its judgement delivered on 22 December 1986, the court split the of disputed territory almost equally.
Остальные поделены почти поровну между Финляндией и Германией, а Польша и ПРООН осуществляют лишь несколько проектов.
The rest are divided almost equally between Finland and Germany, while Poland and UNDP have implemented only a few projects.
Если при второй баллотировке голоса разделятся поровну, Председатель определяет по жребию, кто из кандидатов является избранным.
If in the second ballot the votes are equally divided, the President shall decide between the candidates by drawing lots.
Женщины и мужчины должны поровну делить между собой обязанности, связанные с семьей и ведением домашнего хозяйства.
Family and household responsibilities must be shared equally between women and men.
Давай поделим всю землю поровну ты будешь жить в одной половине, а я в другой буду.
Let's divide the land equally You will live on one half , and I'll live on the other.
Поскольку голоса законодателей ДПЯ разделились почти поровну, победа Кана связана с поддержкой общих и ассоциированных членов партии.
With DPJ lawmakers almost equally split, Kan s victory is being attributed to the support of general and associate party members.
Мнения в социальных сетях разделились примерно поровну, дебаты дополняются фотографиями сочных гамбургеров и другой стандартной низкокачественной еды.
In social networks opinions are equally divided, and the debate is seasoned with pictures of succulent sandwiches and other fare usually labeled junk food.
Население составляет 35 161 человек (на 31 декабря 2006 года), из них примерно поровну католиков и протестантов.
There are 13 individuals (or about 0.04 of the population) who are Jewish, and 917 (or about 2.78 of the population) who are Muslim.
Это означает, что внимание, которое так много уделяется проблеме ВИЧ инфекции, необходимо поровну разделить между ВИЧ и туберкулезом.
But donor countries and beneficiaries must first define targets, financial shortfalls, and technical requirements to improve TB control on a global scale. That must mean sharing HIV's more notorious spotlight.

 

Похожие Запросы : распределяются поровну - поровну между - поровну между - разделить поровну - делить поровну - делится поровну - распределяется поровну - делится поровну - распределяются поровну - поровну между - разделить поровну между - разделить поровну между - разделить поровну между