Перевод "порту" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В порту. | At the port. |
Порту Алегреbrazil. kgm | Porto Alegre |
Порту Вельюbrazil. kgm | Porto Velho |
Zin сопротивление на входном порту, когда ZLoad подключено к выходному порту. | Zin the impedance seen looking into the input port when ZLoad is connected to the output port. |
Zout сопротивление на выходном порту, когда Zs подключено ко входному порту. | Zout the impedance seen looking into the output port when Zs is connected to the input port. |
Messanger подключался к порту расширения Spectrum и к сетевому порту SAM Coupé. | The Messenger plugged into the Coupé's network port, and the Spectrum's expansion slot. |
Соединение по последовательному порту | Communicate with the serial port |
Путь к порту камеры | Camera Port Path |
Видела авианосец в порту? | You saw that carrier in the harbor? |
В порту погибло 104 человека. | One hundred and four lives were lost in the port. |
Корабль был разгружен в порту. | The ship was unloaded at the port. |
Сколько кранов в этом порту? | How many cranes are there in this port? |
Принтер подключен к параллельному порту. | A printer connected to the parallel port. |
Принтер подключен к порту USB. | A printer connected to a USB port. |
ЯПОНСКИЕ ДЕВУШКИ В ПОРТУ КОНЕЦ | JAPANESE GIRLS AT THE HARBOR THE END |
Мы приближаемся к порту Симода. | We're approaching Shimoda Port. |
Я найду вас в порту. | We will join you on the dock. |
Здесь, в канадском порту, сбор. | Here's the Canadian port of assembly. |
Где это находится? В порту. | Where is that? |
В порту... действует принцип ГН. | On the dock we've always been D and D. |
Мы видели много кораблей в порту. | We saw many ships in the harbor. |
Их корабль всё ещё в порту. | Their ship is still in port. |
Старый Город расположен ближе к порту. | Mukalla port is located to the east of the town. |
Округ Порту () округ в северной Португалии. | The District of Porto (, ), is located on the north west coast of Portugal. |
Британцы отступили к порту 26 мая. | The British withdrew to the port on 26 May. |
В городском порту имеется нефтеналивной терминал. | It is home to the largest port in the country, Thilawa port. |
Прямой доступ к порту Serial ATA | Serial ATA direct port access |
Затем оно отшвартовалось в неизвестном порту. | From there it ported at an unknown port. |
Не причалить ни к одному порту. | Well, any port in a storm. |
В порту, на улице, на прогулке. | At the port, on the street, on the promenade. |
В порту, на улице, на прогулке... | At the port, on the street, on the promenade... |
Ты сможешь увидеть лес мачт в порту. | You will see a forest of masts in the harbor. |
Статуя Бубулины установлена в порту в Спеце. | Her statue stands in the harbor in Spetses. |
Побережье центральной Португалии от Порту до Лиссабона. | The coast of central Portugal from Porto to Lisbon. |
США за метрическую тонну (в порту Кисмайо). | However, the retail price (price to the consumer) at stage (d) of the same 25 kilogram bag is 15 to 20. |
Доступ к привилегированному порту в POST запрещён. | Access to restricted port in POST denied. |
Локальный адрес не соответствует найденному порту. Продолжить? | The local URI does not correspond to a detected port. Continue? |
А потом суда часто ждут в порту. | But then they often wait there. |
ЯПОНСКИЕ ДЕВУШКИ В ПОРТУ Фильм Хироси Симидзу | JAPANESE GIRLS AT THE HARBOR A Film by Hiroshi Shimizu |
Купи баркас и вози экскурсии по порту. | Buy yourselves a barge and do harbor tours! |
Он ждал в порту, когда мы вернулись. | He was waiting on the dock when we came in. |
У нас лучший боец во всем порту. | We got the best muscle on the waterfront. |
В порту Лас Крусес стоит британский корабль. | There's a British ship in the harbour at Las Cruces. |
Агент SNMP получает запросы по UDP порту 161. | The SNMP agent receives requests on UDP port 161. |
Находится в составе крупной городской агломерации Большой Порту. | It is located in both the Greater Porto and the Metropolitan Area of Porto. |