Перевод "посередине" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Посередине | Vertical centered |
Посередине | Center |
Посередине | Format Arrowheads... |
Посередине | Edit Guidelines |
Посередине? | The middle? |
Выстроить посередине | Align on the center |
Держим посередине. | Hold them in a middle. |
Прямо посередине. | Right in the middle. |
Истина лежит посередине. | The truth lies somewhere in the middle. |
Истина лежит посередине. | The truth is somewhere in the middle. |
Это прямо посередине. | It's right in between. |
Посередине сцены музыканты. | It got musicians in the middle of the stage. |
Посередине этой площади. | Let them parade on the city's main square |
Та, что посередине. | It's the one in the middle. |
Это я посередине. | That's me in the middle. Hmm. |
То, которое посередине. | This one here in the middle. |
С ванной посередине? | With the bathroom in the middle? |
Грузовик стоял посередине дороги. | A truck was standing in the middle of the road. |
Она стояла посередине комнаты. | She was standing in the middle of the room. |
Том стоял посередине комнаты. | Tom stood in the middle of the room. |
Германия расположена посередине Европы. | Germany is in the middle of Europe. |
Я хочу сидеть посередине. | I want to sit in the middle. |
Та, что посередине, моя. | The middle one is mine. |
Тот, что посередине, мой. | The middle one is mine. |
То, что посередине, моё. | The middle one is mine. |
Истина где то посередине. | The truth is somewhere in the middle. |
Посередине рисуем картинку галактики. | Draw a little model galaxy in the middle. |
Он где то посередине. | It's somewhere in the middle. |
Делаем узел посередине шарика. | Tie a knot in a middle of the balloon. |
Та, которая находится посередине? | Is it the one in the middle? |
Это та, что посередине. | It's the one in the middle. |
Машина Тома припаркована посередине дороги. | Tom's car is parked in the middle of the road. |
Модель находится где то посередине. | The model is standing somewhere in the middle. |
Правда скрыта где то посередине. | It's about something in between. |
Посередине мы использовали этот биоматериал. | We used that biomaterial in the middle. |
Ну а посередине сам Кретски | The hollow in the middle is Kretsky. |
Это пустыня, а прямо посередине... | This here's the desert. We're right in it. |
Start Pause кнопки находятся посередине джойстика с лицевой его стороны и моторчик вибрации посередине внутри контроллера. | The Start Pause button is located in the middle, and the rumble motor is encased within the center of the controller. |
Франция и Великобритания занимают места посередине. | France and the United Kingdom are ranked in the middle. |
Разделите последний фиолетовы пузырь...э ...посередине. | Split the last purple bubble...uh...in the middle. |
Посередине стола стояла ваза с розами. | In the middle of the table stood a vase of roses. |
Салат посередине на моём кухонном столе. | The one in the middle, on my kitchen table. |
КРИСТОФ Я думаю, это было... посередине, | I think it was on the... the middle day, |
И Перу получается где то посередине. | And Peru's got something sort of in between. |
Так что я как бы посередине. | So I'm a little in between. |