Перевод "посинения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Они будут клясться до посинения. | Why, they'd swear themselves blue in the face aging' ya. |
Женщина, можешь звонить до посинения. | Woman, you can ring till you're blue in the face. |
Ебу ее до посинения (Я же босс) | Fod r his head (the boss) |
Я устал с ним спорить до посинения. | I'm tired of getting blue in the face. |
Я слушал Стэнли, слушал тебя, слушал до посинения. | I listen to Stanley, I listen to you, I listen till I'm blue in the face. |
Можешь говорить до посинения, ты всё равно меня не убедишь. | You can talk until you're blue in the face, but you'll never convince me. |
Таким образом, она может говорить о национальной и международной политике до посинения. | So she can talk national and international politics until she is blue in the face. |
Приходит дважды в неделю и бьёт меня до посинения. За что я... | She comes to me twice a week, beats me black and blue, for which I |