Перевод "послала" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Уже послала. | I have. |
Я послала узнать. | We've sent to ask. |
Я послала к мама. | 'I have sent for Mama. |
Она послала ему сообщение. | She sent him a message. |
Она послала ему открытку. | She sent him a postcard. |
Я послала посылку авиапочтой. | I sent the parcel by airmail. |
Я послала их домой. | I sent them home. |
Я послала ей записку. | I sent her a note. |
Вас послала Рейчел Рэй? | Did Rachel Ray send you? |
Это она вас послала? | Huh? Did she send you? |
Жена послала мне сообщение | My wife sent me a message, |
Я послала за ними. | I've sent for them. |
Это она меня послала. | It was she who sent me. |
Думаешь, я его послала? | You think I sent Joe? |
Это я ее послала. | I brought it to him. |
Я послала за Пьером. | And I've sent for Pierre. |
она послала меня в прошлое. | And it sent me back. |
Она послала мне эту книгу. | She sent this book to me. |
Она послала сына за врачом. | She sent her son for a doctor. |
Она послала ему длинное письмо. | She sent him a long letter. |
Я уже послала за Томом. | I've already sent for Tom. |
Она послала ему воздушный поцелуй. | She blew him a kiss. |
Я бы послала тебе деньги. | I would've sent you money. |
Я бы послала вам деньги. | I would've sent you money. |
Она послала ему воздушный поцелуй. | She blew a kiss at him. |
А следом послала бы браслет. | Mmhm. Then I'd follow it up with a bracelet. |
Мисс Скарлетт послала за вами. | Miss Scarlett done sent me for you. |
Я послала Вам несколько писем. | when your note came. |
Сама судьба послала мне вас! | Fate has sent you to me! |
Послала бы их куда подальше. | You told them to go suck a lemon. |
Это я послала ему газету. | It was I who brought the newspaper to him. |
Она послала меня к тебе. | She sent me here to see you. |
Извините, меня послала госпожа настоятельница | Excuse me, Sr. Superior sent me! |
Она послала ему открытку из Бостона. | She sent him a postcard from Boston. |
Мэри послала письмо не тому человеку. | Mary sent her letter to the wrong person. |
Куда ты их послала? Искать Дюка. | What'd you tell them? |
Но я послала за Джонни Логаном... | But I sent for Johnny Logan. |
Кити послала за священником, чтобы читать отходную. | Kitty sent for the priest to read the prayers for the dying. |
послала слуг своих провозгласить с возвышенностей городских | She has sent out her maidens. She cries from the highest places of the city |
послала слуг своих провозгласить с возвышенностей городских | She hath sent forth her maidens she crieth upon the highest places of the city, |
Машина времени она послала меня в прошлое. | Way back machine. And I said to myself, oh yeah! And it sent me back. |
Первым делом я бы послала ей цветы. | The first thing I would do would be send her some flowers. |
Она послала его, потому что я пригрозил. | She don't know. She sent it because I told her it wouldn't be smart not to. |
Джули пишет Послала тебе мылу письмо только что . | So Julie says, I just sent you an email. |
Моя мама послала мне подарок на день рождения. | My mother sent me a birthday present. |