Перевод "последователей" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Followers Disciples Cult Carroll Following

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

У христианства много последователей.
Christianity has many followers.
У христианства много последователей.
Christianity has many adherents.
Вы начали получать последователей.
You started getting followers.
Один из твоих последователей?
Some of your admirers.
Это День разделения последователей истины от последователей лжи и воздаяния каждому по заслугам.
That will be the Day of Reckoning.
Это День разделения последователей истины от последователей лжи и воздаяния каждому по заслугам.
That will be a Day of Decision!
Беспощадные лидеры мобилизуют дезориентированных последователей.
Ruthless leaders mobilize disoriented followers.
Это просто ... Несколько последователей сперва.
It's just uh... a few followers at first.
Страница насчитывает более 127 000 последователей.
It has more than 127,000 followers.
Нет, они не имеют никаких последователей .
No, they don't have any followers.
Как твердолобых последователей коммунистической партии Вьетнама
As a follower of the Communist Party of Vietnam
Нет, у них нет никаких последователей.
No, they don't have any followers.
Последователей дхармических религий в Африке гораздо меньше.
Abrahamic religions are widespread throughout Africa.
В городских районах протестантизм привлекает многих последователей.
In urban areas, Protestantism has attracted many lowland Lao followers.
Воистину, Ибрахим был из его (Нуха) последователей,
And Abraham indeed was of his inducement,
Воистину, Ибрахим был из его (Нуха) последователей,
And indeed Ibrahim is from his (Nooh s) group.
Воистину, Ибрахим был из его (Нуха) последователей,
Of his party was also Abraham
Воистину, Ибрахим был из его (Нуха) последователей,
And verily of his sect was Ibrahim.
Воистину, Ибрахим был из его (Нуха) последователей,
And, verily, among those who followed his Nuh's (Noah) way (Islamic Monotheism) was Ibrahim (Abraham).
Воистину, Ибрахим был из его (Нуха) последователей,
Of his kind was Abraham.
Воистину, Ибрахим был из его (Нуха) последователей,
Abraham was on the self same way (as Noah).
Воистину, Ибрахим был из его (Нуха) последователей,
And lo! of his persuasion verily was Abraham
Он суперзвезда Twitter с более чем миллионом последователей.
He is a Twitter superstar, with more than a million followers.
В ЖЖ Навального они троллят восторженных последователей Навального.
On Navalny s LiveJournal, they troll Navalny s adoring followers.
Фрезера и его последователей, широко распространённый мифологический архетип.
Princeton, N.J. Princeton UP.
Баланс последователей в большей степени обеспечивается чувством принадлежности.
The Trendfollowers have a balance that's a bit more towards the belonging.
Но часть его харизмы была в глазах его последователей.
But part of his charisma was in the eyes of his followers.
Осознавая этот факт, лидеры реформации пытаются сдерживать своих последователей.
Recognizing this, reform leaders urge restraint on their supporters.
Ты увидишь в тот день последователей всех общин коленопреклоненными.
On that Day you shall see every people fallen on their knees.
Ты увидишь в тот день последователей всех общин коленопреклоненными.
And thou wilt see each nation crouching, each nation summoned to its record.
С мягкой властью, однако, энергия уполномоченных последователей делает руководителей сильнее.
With soft power, however, the energy of empowered followers strengthens leaders.
Вне стен храма находятся 72 статуи, изображающие 72 последователей Конфуция.
Standing outside the shrine are 72 statues representing the 72 followers of Confucius.
С точки зрения последователей Т.Гоббса, жизнь там короткая и жестокая.
In Hobbesian terms, life is short and brutish there.
На стенах фрески Фра Анджелико и его последователей. Доктор Цукер
On the walls are frescoes by Fra Angelico and his followers.
На верхнем фото группа последователей Муна, которых благославляет их спаситель.
The top picture is a group of Moonies that have been blessed by their messiah.
Донесите её до новаторов и не забывайте про ваших последователей.
Tell your story to the Trendsetters, and do not forget the Trendfollowers.
Ни один из последователей Рональда Рейгана не оспорил бы мой план.
Pengikut Ronald Reagan pasti tidak akan membantah rencana saya ini.
Сауд Бас из Саудовской Аравии написал своим 8000 последователей в Twitter
And Saudi Saud Bas tells his 8,000 followers on Twitter
В Египте несколько последователей пророка Мани были осуждены перед проконсулом Африки.
In Egypt, some Manicheans, followers of the prophet Mani, were denounced in the presence of the proconsul of Africa.
Обладатели имущества и детей низко и коварно обманули своих слабовольных последователей.
And they contrived a plot of great magnitude,
Обладатели имущества и детей низко и коварно обманули своих слабовольных последователей.
And they carried out a very sinister scheme.
Обладатели имущества и детей низко и коварно обманули своих слабовольных последователей.
and have devised a mighty device
Обладатели имущества и детей низко и коварно обманули своих слабовольных последователей.
And who have plotted a tremendous plot
Обладатели имущества и детей низко и коварно обманули своих слабовольных последователей.
And they have plotted a mighty plot.
Обладатели имущества и детей низко и коварно обманули своих слабовольных последователей.
And they schemed outrageous schemes.