Перевод "последовательное управление данными" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : последовательное - перевод : последовательное управление данными - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Управление данными | Data management |
Необходимо последовательное и стабильное макроэкономическое управление. | What is most needed is consistent and stable macroeconomic management. |
Управление личными данными | Personal Information Management |
УПРАВЛЕНИЕ ДАННЫМИ И МЕТАДАННЫМИ | Each one of the databases must be well documented as regards contents as well as technical properties. |
Управление древообразными структурами с произвольными данными | Tree like structured custom data manager |
подтверждение данных и управление данными и | Data accessibility, dissemination and confidentiality, |
(UN D 15 802) Управление данными | (UN D 15 802) Data management |
Мониторинг и управление SMART данными жёстких дисков | Monitor and control SMART data on hard disks |
Управление данными носит в ОЭСР децентрализованный характер. | Data management is a decentralised activity at OECD. |
Показ и управление компьютерными данными о подводных погружениях | manage and display dive computer data |
Связь с системой INSPIRE пространственное управление кадастровыми данными | Link to INSPIRE the spatial management of cadastral data |
Можно встретить и другое название управление справочными данными (, RDM). | Master data is nothing but unique data, i.e., there are no duplicate values. |
Последовательное устройство | Serial Device |
Последовательное устройство факса | Fax Serial Device |
Последовательное выполнение цепочки действий. | Streaming together a sequence of actions. |
В будущем Статистическое управление Канады примет на вооружение стандарты, поддерживающие электронный обмен данными (ЭОД). | In the future, Statistics Canada will be adopting standards that support Electronic Data Interchange (EDI). |
Сегодня необходимо последовательное использование этих мер. | What is needed now is a consistent implementation of these measures. |
Последовательное привлечение государств региона к прямому финансированию мероприятий по борьбе с опустыниванием является позитивным показателем того приоритетного внимания, которое уделяется данными государствами борьбе с этим бедствием. | The fact that the countries of the region are significantly involved in the direct funding of activities to combat desertification clearly reflects the priority these countries attach to this problem. |
Их последовательное нежелание предоставлять кредиты ограничивает инвестиции. | Their consequent reluctance to lend constrains investment. |
Дарфуру необходимо последовательное и решительное международное воздействие. | Darfur demands consistent and firm international action. |
Рекомендация 1 более последовательное применение определения пытки . | Recommendation 1 was more consistent application of the definition of torture . |
Это обеспечит превентивное, всеобъемлющее и последовательное развитие. | That will ensure preventive, coherent and consistent development. |
В настоящее время Управление занимается поиском новых путей передачи данных крупными компаниями, включая электронный обмен данными. (ЭОД). | The Agency is currently seeking new ways of electronic filing for large businesses, including Electronic Data Interchange (EDI). |
Антикризисное управление привело к основным рыночным искажениям, с результативностью некоторых сегментов, которые больше не объяснимы фундаментальными экономическими данными. | Crisis management has resulted in major market distortions, with some segments performance no longer explainable by fundamental economic data. |
Обмен данными | Data Exchange |
Статистическое управление Боснии и Герцеговины и статистические учреждения обоих образований не располагают адекватными данными по гендерному аспекту расовой дискриминации. | Agency for Statistics of Bosnia and Herzegovina and the institutes for statistics of both entities do not dispose of adequate date on gender dimension of the racial discrimination. |
Государственное Статистическое Управление уполномочено осуществлять сбор и распространение информации, и его деятельность направлена на удовлетворение потребностей пользователей статистическими данными. | A few months ago I participated in an international meeting, representing the State Statistical Service of Kyrgystan as a government agency. Since then, the State Statistical Service has been restructured and converted into an autonomous body, the National Statistical Committee (NSC) of the Kyrgyz Republic. |
Мы хотели бы надеяться на последовательное применение единых стандартов. | We would have hoped for a single consistent standard. |
Обязательства по представлению данных о загрязнении водных ресурсов устанавливаются этими региональными органами власти, и управление данными осуществляется на региональном уровне. | The lack of proper legal and institutional frameworks, and the existence of numerous non compatible data collection obligations and thus different non compatible databases maintained by a variety of State organizations may make it difficult to develop well functioning PRTRs. |
Обмен разведывательными данными | Intelligence Exchange Current mechanism, such as Interpol should be fully utilized. |
Поддержать автора данными. | Support me with data. |
Каталог с данными | Data Directory |
Диск с данными | Data CD |
Секторная с данными | Y axis |
Итоги под данными | Summary below data |
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ОБМЕН ДАННЫМИ | It is evident, that this situation has to be changed . |
И эти люди из таких сфер деятельности, как физика элементарных частиц, классическая филология, книжная консервация, древняя математика, управление данными, научная визуализация и программное управление, собрались вместе для работы над манускриптом. | And they came from all sorts of different backgrounds. They came from particle physics, they came from classical philology, they came from book conservation, they came from ancient mathematics, they came from data management, they came from scientific imaging and program management. And they got together to work on this manuscript. |
Таким образом, мы могли бы обеспечить последовательное осуществление положений Конвенции. | In this way we would ensure the consistent implementation of the provisions of the Convention. |
Это означает, что управление хранящимися данными осуществляется с использованием метаданных и любое изменение в структуре данных должно предваряться соответствующими изменениями в метаданных. | It means that stored data are managed by metadata and every change of the data structure must be driven by previous metadata changes. |
Новый проектCD с данными | New Data CD Project |
Отчет с нулевыми данными . | NIL report. |
мнениями и данными 114 | continue or begin 114 |
Спрос на обмен данными | Demand for data exchange |
Новый проект с данными | Show Data Part |
Новый проект с данными | New Data Project |
Похожие Запросы : управление данными - управление данными - управление данными - управление данными - управление данными - управление данными - управление данными - управление данными - управление данными - последовательное управление - последовательное управление - последовательное управление - последовательное управление - последовательное управление