Перевод "последовательные целые" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
последовательные целые - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Последовательные портыBluetooth Connection | Serial Ports |
Считать последовательные разделители одним | Ignore duplicated delimiters |
Считать последовательные разделители одним | Ignore duplicate delimiters |
Целые | Integers |
Целые стихи! | Целые стихи! |
Только целые слова. | Match whole words only. |
Только целые слова | Whole Words Only |
Только целые слова | Match whole words only |
Пример 7 1. Целые | Integer literals |
Я проспала целые сутки. | that you were ill. God, I've slept an entire day. |
Целые семьи с телефонами. | Families on cell phone. |
Он проглатывает целые корабли. | He swallows whole ships alive! |
Я помню целые отрывки. | I could quote you passages. |
В оригинале роботы разделены на 2 последовательные группы. | It was completed and included within two days. |
Для детей можно делать параллельные и последовательные цепи. | You could do parallel and series circuits for kids using this. |
Целые улицы стояли в пламени. | The British had and prisoner. |
3.7 Целые числа числа коэффициенты | 3.7 Integers Numbers Ratios |
Это оружие дестабилизирует целые регионы. | These weapons destabilize entire regions. |
Изображение может создавать целые движения. | A picture can create movement. |
Тут их целые мили. Подождите. | There are miles of them under here. |
Иногда он проглатывает целые страны. | Sometimes he swallows whole countries. |
Я не спал целые сутки. | I haven't slept in 24 hours. |
Тут полно золота, целые жилы! | It's full of gold. Veins of it. |
У тебя впереди целые выходные. | You got a whole weekend ahead of you. |
Логически последовательные программы содействия нагоняющему экономическому развитию относительно просты. | Coherent programs to promote economic catch up are relatively straightforward. |
Западу необходимо определить четкие и последовательные правила такого сотрудничества. | The West needs to establish clear and consistent rules of engagement. |
В каждом из целевых регионов проводятся последовательные взаимодополняющие мероприятия. | In each of the target regions a series of activities is conducted all of which build on and complement each other. |
Эта мечта уничтожила целые поколения жертв. | This dream destroyed generations of victims. |
Целые поселки и общины были сожжены. | Whole villages and neighbourhoods have been put to the torch. |
Производные, производные, целые группы соединений сорбентов. | Derivatives, derivatives, these are whole big groups of many, many compounds, these sorbitans. |
Иракские дети испытали больше, чем просто последовательные войны и экономические санкции. | Iraq s children have suffered more than just successive wars and economic sanctions. |
Sequential Function Chart (последовательные функциональные схемы) язык программирования стандарта IEC61131 3. | Sequential function chart (SFC) is a graphical programming language used for programmable logic controllers (PLCs). |
Они могут преобразовывать целые города и сообщества. | They can transform cities and communities. |
Целые города и районы лежат в руинах. | Entire towns and districts lie in ruins. |
В стратегической категории ликвидированы целые подкатегории вооружений. | Entire categories of weapons have been eliminated in the strategic category. |
Они за несколько минут заучивали целые стихотворения. | They were memorizing entire poems in just a few minutes. |
Целые листья зачастую чертовски напоминают брезентовое покрытие. | Whole leaves have a tendency to mat down into a darn good imitation of a tarp. |
Мы наблюдаем целые экосистемы, где циркулирует газ. | We see entire ecosystems where gas is being recycled. |
чтобы целые регионы оказались на грани экологической | чтобы целые регионы оказались на грани экологической |
И оказывается, этому посвящены целые отрасли науки. | And it turns out there is a whole field of research that looks into this. |
Целые полки, отведенные под добавки с кальцием. | With a whole shelf devoted to calcium supplements. |
Этой штуковины хватило на целые три недели. | That thing lasted all of three weeks. |
Мы целые годы жили под одной крышей. | We lived under the same roof for years. |
И было столько всего написано, целые горы. | And there have been many things written. There have been mountains of things written. |
О, должны быть целые толпы людей... ищущих... | Oh, there must be an awful lot of folk out there... searching'... for a Brigadoon. |
Похожие Запросы : целые зубчики - целые фрукты - целые страны - целые помещения - целые семена - целые активы - целые дни - целые предложения - целые акции - целые орехи - целые расходы - целые сообщества - целые специи - целые произведения