Перевод "последствий" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Consequences Repercussions Consequence Effects Suffer

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

ведомость последствий
consolidated statement
мониторинг последствий
how effects will be monitored
Без последствий.
No aftereffects.
Оценка возможных последствий
Assessment of potential impacts
не страшась последствий этого.
He does not fear the consequence.
не опасаясь последствий этого.
He does not fear the consequence.
не страшась последствий этого.
And He does not fear its coming behind (to take vengeance).
не опасаясь последствий этого.
And He does not fear its coming behind (to take vengeance).
не страшась последствий этого.
and He fears not the issue thereof.
не опасаясь последствий этого.
and He fears not the issue thereof.
не страшась последствий этого.
And He feared not the consequence thereof
не опасаясь последствий этого.
And He feared not the consequence thereof
не страшась последствий этого.
And He (Allah) feared not the consequences thereof.
не опасаясь последствий этого.
And He (Allah) feared not the consequences thereof.
не страшась последствий этого.
And He does not fear its sequel.
не опасаясь последствий этого.
And He does not fear its sequel.
не страшась последствий этого.
He has no fear of its sequel.
не опасаясь последствий этого.
He has no fear of its sequel.
не страшась последствий этого.
He dreadeth not the sequel (of events).
не опасаясь последствий этого.
He dreadeth not the sequel (of events).
Предотвращение и ослабление последствий
Prevention and mitigation
СМЯГЧЕНИЯ И МИНИМИЗАЦИИ ПОСЛЕДСТВИЙ
MITIGATE AND MINIMIZE THE CONSEQUENCES
смягчения и минимизации последствий
minimize the consequences of the
зации последствий чернобыльской катастрофы
and minimize the consequences of the Chernobyl disaster
оценку последствий изменения климата
Evaluating impacts of climate change
С Жожо никаких последствий.
You love your husband.
Это идет для смягчения последствий стратегий профилактики, которые идет для уменьшения последствий заболеваний.
This goes to mitigation prevention strategies which goes to reduce impact of diseases.
В целом необходимо улучшить понимание системных последствий таких изъятий и их последствий для развития.
Overall, there is a need to better understand the developmental and systemic implications of MFN exemptions.
Проблема с устранением последствий травм
The Trouble with Treating Trauma
Это не будет иметь последствий.
This won't have any consequences.
Конец рабовладения имел несколько последствий.
The end of slavery had several ramifications.
Оценка последствий приостановления набора персонала
Assessment of the impact of suspension of recruitment
смягчения последствий засухи 61 19
effects of drought 13
последствий засухи 87 88 24
warning systems for mitigating the effects of drought 17
предупреждения для смягчения последствий засухи
warning systems for mitigating the effects of drought
Смягчение социальных и экономических последствий
D. Mitigating social and economic impacts
g) подготовку оценок экологических последствий.
(g) Preparing environmental impact assessments.
4. Ликвидация последствий чрезвычайных ситуаций
4. Addressing emergencies
IV. СМЯГЧЕНИЕ ПОСЛЕДСТВИЙ СТИХИЙНЫХ БЕДСТВИЙ
IV. DISASTER MITIGATION
структуры и финансовых последствий учреждения
structure and financial implications of the International
5. Смягчение последствий стихийных бедствий
5. Disaster management
к ликвидации последствий стихийных бедствий
for natural disasters
А. Общие вопросы анализа последствий
A. General issues of impact analysis
Последующие меры и анализ последствий
Follow up action and impact assessment
Прогнозы и оценки последствий мер
Projections and assessments of effects of measures