Перевод "послушала" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Она меня послушала. | She listened to me. |
Она не послушала. | She did not listen. |
Почему ты меня не послушала? | I mean, why didn't you listen to me? |
Я послушала и выучила ее. | I heard it, and I learned it. |
Увидела сегодня снимки, послушала Митчелла. | You saw those pictures tonight and heard what Mitchell said. |
Разве она послушала вас, ответьте? | Did she? Cabiria! |
Дура я была, что тебя послушала. | That's insane. And I was insane to listen to you. |
Вы меня предупреждали, а я не послушала. | You warned me, but I didn't listen. |
Ты меня предупреждал, а я не послушала. | You warned me, but I didn't listen. |
Я её предупреждал, но она не послушала. | I warned her, but she didn't listen. |
О, господи, почему я тебя не послушала? | Oh, my God, why didn't I listen to you? |
Я хочу, чтобы ты послушала мою речь по дороге. | I want you to hear my speech on the way. |
А товарищ Карташов очень хотел, чтобы твоя ячейка послушала его доклад. | Comrade Kartashov especially wanted your cell to hear his report. |
Но пока меня не будет, я хочу, чтобы ты это послушала... | But while I'm gone I'd like you to listen to this. |
Не хотела тебе говорить, но если ты послушала эту даму, то ты величайшая глупышка в мире. | And I don't mind telling you. If you listen to that dame you're the biggest fool that ever was. |
Знаешь, думаю, он не так зациклен на этом, как ты, но, знаешь что, ты не послушала меня. | You know, he might not be as fixated on that as you, but, you know what, don't listen to me. |
Она послушала его, притворяясь, что ищет, чтобы сделать ему удовольствие, излазила кочкарник и вернулась к прежнему месту и тотчас же опять почувствовала их. | She obeyed, pretending to search in order to please him, went over the whole place and then returned to the first spot and immediately scented them once more. |
В 15 лет послушала альбом Oceanborn группы Nightwish и её так восхитил сильный оперный вокал Тарьи Турунен, что Симона стала брать уроки классического пения. | At the age of 14, she had one year of pop singing lessons, and at age 15, she switched to classical singing after listening to Nightwish's Oceanborn , which remains her favourite Nightwish album. |
Так мы подошли к A to Z с новым циклом терпеливого капитала, частично в виде ссуды, частично в виде гранта, чтобы A to Z поэкспериментировала с ценой и послушала рынок, и обнаружили много чего нового. | And so we came in with a second round of patient capital to A to Z, a loan as well as a grant, so that A to Z could play with pricing and listen to the marketplace, and found a number of things. |