Перевод "посоветовался" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ты же с ним не посоветовался. | You don't even let her make up her own mind. |
Почему я не посоветовался с главным врачом? | Why didn't I ask my attending? |
Послал её домой, и не посоветовался с главным врачом. | I sent her home without speaking to my attending. |
После записи альбома, Резнор посоветовался с хозяевами дома, и тот вскоре был снесён. | After the album's recording, Reznor moved out and the house was demolished shortly thereafter. |
Члены группировки Хамас утверждают, что с ними никто не посоветовался прежде, чем объявить это решение. | Abbas s call this week for Hamas to join a national unity government may only deepen the group s suspicions. |
В действительности, мне настолько не хватало уверенности, что я даже посоветовался с медсестрой, присматривавшей за миссис Дрюкер, | In fact, so lacking in confidence was I that I actually asked the nurse who was looking after Mrs. Drucker, |
И посоветовался Амасия, царь Иудейский, и послал к Иоасу, сыну Иоахаза, сына Ииуева, царю Израильскому, сказать выходи, повидаемся лично. | Then Amaziah king of Judah consulted his advisers, and sent to Joash, the son of Jehoahaz the son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us look one another in the face. |
И посоветовался Амасия, царь Иудейский, и послал к Иоасу, сыну Иоахаза, сына Ииуева, царю Израильскому, сказать выходи, повидаемся лично. | Then Amaziah king of Judah took advice, and sent to Joash, the son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us see one another in the face. |
Он посоветовался со старым князем и, получив его разрешение, передал Кити свой дневник, в котором было написано то, что мучало его. | He consulted the old Prince, and with his permission gave Kitty his diary, which contained the facts that were tormenting him. |
Г н Баннер посоветовался по этому вопросу со своей подругой г жой Чжун, являвшейся гражданкой и постоянной жительницей страны Янгландия, которая предложила ему следующее | Mr. Banner consulted his mistress, Ms. Chung, a national and resident of country Youngland, about the matter, and Ms. Chung proposed the following |
Он посоветовался с Эдвардом Лоуренсом и Артуром Комптоном, которые подтвердили, что учёные из Чикаго и Беркли были в курсе проблемы ещё с октября, но не могли предложить готовое решение. | Conant consulted Ernest Lawrence and Arthur Compton, who acknowledged that their scientists at Berkeley and Chicago respectively knew about the problem, but could offer no ready solution. |
Я не взял телефон и не сделал то, что должен был сделать не позвонил главному врачу и не посоветовался с ним. У него не было возможности самому осмотреть её. | I didn't pick up the phone and do what I was supposed to do, which was call my attending and run the story by him so he would have a chance to see her for himself. |