Перевод "посодействовать" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Нам и в голову не придет посодействовать этому. | We wouldn't dream of being the cause of that. |
С нашей стороны, мы хотим немного этому посодействовать. Сделать первый шаг. | So, when you look at that, we said, well, we would like to, then, enable that a little bit. |
Сегодня нам предоставлена редкая, историческая возможность посодействовать переменам давайте не упустим ее. | This is a rare and historic opportunity to promote change let us not waste it. |
Израилю еще не поздно посодействовать созданию коалиционного палестинского правительства во главе с Аббасом и начать с ним сотрудничество в качестве первого шага к более взвешенному подходу. | It is not too late for Israel to encourage and deal with an Abbas led Palestinian unity government as the first step toward a better balanced approach. |
Бездомные наряду с наркозависимыми и душевнобольными самые последние, кому люди захотят посодействовать , замечает она, добавляя, что чаще встречаешься с готовностью пнуть кого нибудь на улице, нежели оказать помощь. | The homeless along with the addicts and the mentally ill are the very last people anyone wants to assist, she observes, adding that there s often more willingness to kick someone in the street than lend any aid. |
В вашем распоряжении есть ресурсы, даже компании, готовые в этом посодействовать и направить вас. В образовательной системе также важно знакомить с сельским хозяйством детей во всём мире, таких, как эта маленькая девочка, которую, заметьте, пчёлы не жалят! | There are great resources available, and there are even companies that will help get you set up and mentor you and it's important for our educational system in the world for students to learn about agriculture worldwide such as this little girl, who, again, is not even getting stung. |