Перевод "посредничеством" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы называем это первым вмешательством (посредничеством).
We call it the first intervention.
Подлежат также закрытию транспортные компании, занимающиеся незаконным посредничеством в области трудоустройства.
The authorizations of transport companies involved in illegal labour brokerage activities are also cancelled.
Этот гордиев узел не может быть развязан, его необходимо разрубить твердым посредничеством третьей стороны.
But a US peace plan aimed at bridging the gaps between the parties stands a chance only if it is built around a solid international alliance for an Israeli Palestinian peace.
Этот гордиев узел не может быть развязан, его необходимо разрубить твердым посредничеством третьей стороны.
This Gordian knot cannot be untied it needs to be cut by robust third party mediation.
xv) список старших должностных лиц, которым могут быть поручены функции, связанные с миростроительством или посредничеством
(xv) Roster of senior officials suitable for peacemaking or mediation appointments
Для борьбы с посредничеством в области трудоустройства заключены двусторонние соглашения о сотрудничестве с соседними странами.
In order to combat labour brokerage, bilateral cooperation agreements have been signed with neighbouring countries.
Они нередко занимаются посредничеством и способны мобилизовывать международную, равно как и национальную, общественность в случае игнорирования или нарушения прав меньшинств.
They are frequently involved in mediation and are able to mobilize international as well as national public opinion when the rights of minorities are neglected or violated.
После того как греки отступили, чтобы сформировать новый фронт, он обратился к союзникам, в особенности к Великобритании, за помощью и посредничеством.
After the Greeks retreated to form a new front, he appealed to the Allies, and especially Great Britain, for assistance and mediation.
Это могло бы восстановить границу между розничной продажей и инвестиционным посредничеством, которая была сметена волной отмены госрегулирования 1980 ых и 1990 ых годов.
This would have restored the separation between retail and investment banking, which was swept away by the de regulating wave of the 1980 s and 1990 s.
Австралия призывает государства члены выполнять резолюцию, принимая практические меры по контролю за производством, накоплением, поставками и посредничеством в торговле ПЗРК, и принять или улучшить законы, запрещающие поставки ПЗРК негосударственным субъектам.
Australia urges Member States to implement the resolution by taking practical measures to control the production, stockpiling, transfer and brokering of MANPADS, and to enact or improve legislation to ban the transfer of MANPADS to non State actors.