Перевод "поставщики " на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Suppliers Supplier Dealers Product Including

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Поставщики
Junctions
Поставщики
Suppliers
Поставщики
Physical flow
Поставщики
Suppliers
Поставщики
Manufacturer
Поставщики
Manufacturer
Поставщики газа
Gas suppliers
Поставщики услуг
Functions
Поставщики материалов
Hot New Stuff Providers
Поставщики данных ODBCComment
Data Sources
Кто сейчас поставщики?
Who are suppliers now?
Поставщики это люди.
The suppliers are the people.
Поставщики и инофирмы
Suppliers and foreign firms
У нас есть поставщики.
We have suppliers.
е) поставщики неснаряженных боеприпасов
(e) Suppliers of unfilled munitions
Поставщики от заводов до офицеров
Suppliers from plants to officers
с) конкретные поставщики важнейшего оборудования
(c) Specific critical equipment suppliers
Китайские поставщики именно их следует обвинять.
The Chinese suppliers are the ones to blame.
поставщики владельцы охраняемых водно болотных угодий
The Wetland Mitigation Banks is such an example.
Мне всё равно, если поставщики подведут.
I don't care if the supplies don't show up.
Итак, эти поставщики были большими компаниями.
Now, these suppliers were our big companies.
а) потенциальные поставщики должны указы ваться заранее
(a) Potential suppliers should already be indicated.
Существенно необходимо, чтобы поставщики вооружений проявляли сдержанность.
Self restraint by arms suppliers was essential.
Неправитель ственные поставщики Расходы по военному персоналу
Travel costs 594.7 594.7
4.2.4 Поставщики услуг Поставщики услуг внедряют и поддерживают работу РИС, для чего они разрабатывают, обслуживают и эксплуатируют прикладные системы РИС.
4.2.4 Service providers These make and keep RIS operational and therefore they develop, maintain and operate the RIS applications.
Поставщики комплектов распылителей компании лэрмарк в странах СНГ
Suppliers of Lurmark sprayer update kits in the CIS
Компании поставщики по прежнему получают выгоду от расточительства клиентов.
Utilities are still rewarded when their customers waste energy.
В действительности, за это платят, главным образом, иностранные поставщики угля (и в меньшей степени иностранные поставщики углеводородов на Ближнем Востоке и в России).
Indeed, the tax seems to fall mostly on foreign suppliers of coal (and to a lesser extend on foreign suppliers of hydrocarbons in the Middle East and Russia).
Например, крупные поставщики ввозят перец и томаты из за границы.
How did the Farmers' March begin?
Сами поставщики услуг контролируют информацией об абонентах, но не личностями.
The carriers themselves control subscriber information, not the individuals.
Поставщики из стран с низкой оплатой труда сделают вам это дешевле.
Low cost providers around the world can do it cheaper.
Главные претензии российские поставщики не могут выдержать стабильные калибр и качество.
The main complaints Russian suppliers can t sustain consistent quantities and quality.
Взамен поставщики наладили поставки говядины из Аргентины, Уругвая и Новой Зеландии.
Instead, suppliers established supplies of beef from Argentina, Uruguay, and New Zealand.
Кредиторы и поставщики подали иски их набралось 3500 в арбитражный суд.
King Coal s creditors and venders filed lawsuits 3,500 in all in bankruptcy court.
Скорее это изготовители продукции с высокой добавленной стоимостью или поставщики услуг.
Rather, they are high value added manufacturers or service providers.
Кроме того, электронное уведомление могут получать поставщики, зарегистрированные в центральном реестре12.
In addition, suppliers registered in a central registry may receive an e mail notification.
Поставщики должны подтвердить пояснения к изменениям и представить их по запросу
Suppliers should maintain an explanation of the changes and be willing to provide it upon request a key legend to abbreviations and acronyms used in the SDS and key literature references and sources for data used to compile the SDS.
Выиграют ли или проиграют поставщики и потребители от отсутствия такой передачи?
Would the suppliers and clients be better or worse off without the transfer?
Поставщики из стран с низкой оплатой труда сделают вам это дешевле.
Low cost providers can do it cheaper.
Мощные поставщики могут оказывать заметное влияние на структуру расходов в отрасли.
Powerful suppliers can have a significant effect on the cost structure of an industry.
Или поставщики услуг могут не выполнить пруденциальные нормы и законодательные требования.
Russia has experienced a strong reversal of its traditional capital outflows. Foreign direct investment (FDI) more than doubled between 2005 and 2006, from USD 14.6 to approximately 30 billion.
Производители и поставщики быстро приспосабливаются к новейшим тенденциям и нуждам местных рынков.
Producers and suppliers adapt quickly to the latest trends, and cater to local markets.
Кажется, что российские поставщики один из главных источников страшилок для иностранных поваров.
It appears that Russian suppliers are one of the main sources of horror for foreign chefs.
Поставщики услуг в интернете и компании по всему миру часто становятся целями
Online service providers and corporations around the world are often targeted.
Крупнейшие нефтяные компании континента и поставщики оборудования готовы инвестировать в сокращение выбросов CO2.
The continent's largest petroleum companies, and equipment suppliers, are ready to invest what is needed to reduce CO 2 emissions.