Перевод "построим" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Построим новую. | We'll build again. |
Мы построим стену. | We are going to build a wall. |
Давайте построим стену. | Let's build a wall. |
Давай построим стену. | Let's build a wall. |
Построим шаростержневую модель. | So I'll do a ball and stick. So let's say this is our front carbon, that is our back carbon, and we'll compare it to this one over here. |
Построим шаростержневую модель. | And if I were to draw it in kind of a ball and stick model, it would look like something like this. |
Построим проекцию Ньюмена, | Now, if we try to draw a Newman Projection, here's |
Мы построим вам школу! | We'll build you a school! |
Построим, пожалуйте, Илья Семёнович. | You can replace me yourself. |
Построим укрепление на повороте! | We're going to build a fortification in the bend! |
Мы снова построим его. | We'll build it up again. |
Но мы построим другой. | But we'll build another one. |
По названию построим молекулярную формулу. | We'll start with the name and see if we can actually draw the molecular structure of whatever this might be. |
Сейчас мы построим график sinθ. | Now we're going to graph sine of theta. |
Построим линейную модель стоимости ТВ | Bunch of reasons, one though is to predict, right? Another is to understand data. So let's talk about just using this simple model to try and predict. |
Вернёмся назад и построим дерево. | Now, what is the probability he chose the biased coin? |
Потом мы построим центр управления. | We can then build a command center. |
Мы построим и другие центры. | And we will do other centers. |
Построим стену плача. Ладно, ладно. | We'll build a Wailing Wall. |
Сугата Митра Построим Школу в Облаках | Sugata Mitra Build a School in the Cloud |
Впрочем, давайте построим график синуса 4х. | Actually, let's do sine of 4x. |
Давай построим замок из песка, милый. | What do you say we build a castle in the sand, honey? |
Построим торговый центр, дворец для женщин. | We live in a city that's a woman's paradise. |
Возьми мою руку. Мы вдвоём построим утопию. | Take my hand. The two of us are going to construct a utopia. |
Мы построим модели поведения потребителей и производителей. | And we are going to build models of how consumers and producers behave. |
Построим перпендикуляр от конца этой стрелки вниз. | I can drop a vertical from the tip of that arrow to set up a right triangle. |
Построим проекцию Ньюмена и поговорим об устойчивости. | So lets do the Newman Projection here. And we can think about where it's most stable. |
Мы построим его, Итан. Ты и я. | We'll build it, Ethan, you and I. |
Здесь, в Южном Кенсингтоне, мы построим аналитический калькулятор. | Here in South Kensington, we will build the analytical engine. |
По ходу дела мы построим и симуляцию процесса. | But in between that we're going to do a simulation. |
Похожим образом мы построим таблицу для переменной х. | Similarly, we're gonna have a table for the variable x. |
Мы тут поживём, пока не построим новый дом. | We're staying here until the new house is built. |
Мы построим и другие центры в Западной Африке. | We will do other centers across West Africa. |
Мы построим наш новый мир на руинах Запада. | We will build our new world on the ruins of the West. |
Мы сбежим куданибудь и построим там новый дом. | We'll go someplace else, and build another house. |
К чему это приведёт? Построим ли мы разумные машины? | What is this going to result in? Are we going to really build intelligent machines? |
Мы построим большего размера квадрат вокруг этого маленького квадратика. | We are going to build a bigger size square around this small square. |
Что если мы построим эту игру вокруг цели Лучше? | What if we built this game around goal of better. |
Так что давайте построим самостоятельно какие нибудь прямоугольные треугольники. | So let's construct ourselves some right triangles. |
И не потому, что ветряных мельниц мы построим тьму. | It's not because we're going to build a bajillion windmills. |
Но мы ведь построим большой новый дом в Атланте? | Can we still have our big new house in Atlanta? |
В каждой точке кривой построим линию перпендикулярную к этой кривой. | On each point on the curve draw a line perpendicular to the curve. |
Завтра мы будем жить в мире, который построим мы сами. | Tomorrow, you will live in a world that we will make. |
Римляне думали хорошо, давайте осушим озеро и построим здесь здание. | Let's drain the lake. We are putting a building here. |
кирпичи пали построим из тесаного камня сикоморы вырублены заменим их кедрами. | The bricks have fallen, but we will build with cut stone. The sycamore fig trees have been cut down, but we will put cedars in their place. |