Перевод "поступить" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : College School Same Done Couldn

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Лучше поступить в мед.школу, чем не поступить.
You'd rather get into the medical school than not.
Вы думаете как поступить правильно, как поступить правильно.
You're thinking what…....which is the right thing to do, which is the right thing to do.
Как поступить?
How are you to act?
как поступить.
Don't tell Joong Won, either. I haven't decided what to do (with it) yet.
Можно поступить практичнее.
You have to get used to all that confusion.
Он хочет поступить.
Well, he wants to register.
Поступить в армию?
Join the army?
Ты должен поступить мудрее.
You must act more wisely.
Я хочу поступить правильно.
I want to do the right thing.
Я хотел поступить правильно.
I wanted to do the right thing.
Я пытался поступить правильно.
I was trying to do the right thing.
Посоветуйте, как мне поступить.
Advise me in (this) case of mine.
Посоветуйте, как мне поступить.
Pronounce for me in my case.
Онто знает, как поступить!
I imagine he'll know how to handle the situation.
...так поступить со мной?
The spots! ...to me, Trudy?
Я подумаю как поступить.
I'll do as I please.
Не мог поступить иначе.
I couldn't do anything else.
Я вынужден так поступить.
I just have to.
Нам пришлось так поступить
We had to do it.
Он может так поступить?
He'd do that? He would.
Поступить иначе было бы безответственно.
To do otherwise is irresponsible.
Дзиро не мог поступить иначе.
Jiro could not act otherwise.
Я не мог поступить иначе.
I couldn't do otherwise.
Он смог поступить в университет.
He succeeded in entering the university.
Как ещё он может поступить?
How else can he act?
Она не могла так поступить.
She can't have done such a thing.
Она не могла так поступить.
She cannot have done such a thing.
Как ты мог так поступить?
How could you do that?
Ты не можешь так поступить!
You can't do that!
Как нам поступить с Томом?
What should we do about Tom?
Я не мог поступить иначе.
I could not have done otherwise.
Ты не можешь так поступить!
You can't do that.
Дадим Тому шанс поступить правильно.
Let's give Tom a chance to do the right thing.
Кто мог так ужасно поступить?
Who would do such a terrible thing?
Том хотел поступить в университет.
Tom wanted to go to college.
Было бы неправильно так поступить.
It would've been wrong to do that.
Как Том мог так поступить?
How could Tom have done that?
Было бы неправильно так поступить.
It would have been wrong to do that.
Израиль должен поступить так же.
Israel must do likewise.
Он не сможет так поступить
He won't be able to do something like that.
Просто решили поступить именно так.
We just decided to do it that way.
Как можешь ты так поступить,
Как можешь ты так поступить,
Ребекка не мог поступить иначе,
Rebecca could not do otherwise,
Мне надо поступить в колледж...
I have to go to college...
Как вы могли так поступить?
How could you do this?