Перевод "посчастливится" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ведь не каждому посчастливится такое увидеть. | I mean, I think that's something that normal people just don't get to see. |
Но если вам посчастливится это сделать, о чем люди сразу просят официанта? | And if your lucky to find salad minus the cheese, what's the first thing people say to the waiter? |
Те, с кем мне посчастливится увидеться после выступления, удержитесь, пожалуйста, от слов, | For those of you who I'll be fortunate enough to meet afterwards, you could please refrain from saying, |
Те, с кем мне посчастливится увидеться после выступления, удержитесь, пожалуйста, от слов, О Боже, ты в жизни намного меньше ростом! | For those of you who I'll be fortunate enough to meet afterwards, you could please refrain from saying, Oh my god, you're so much shorter in real life. |
Этот проект был нереально масштабным мы должны были отыскать столько динозавров, сколько могли, и, если посчастливится, найти несколько динозавров, в которых было больше материала для исследований. | And the Hell Creek Project was this massive undertaking to get as many dinosaurs as we could possibly find, and hopefully find some dinosaurs that had more material in them. |
Сегодня, если вам посчастливится поучаствовать в маскараде, проследите за сотнями крохотных взаимодействий между участником карнавала и фотографом. Именно так запечатлеются карнавалы и живут на снимках в веках. | Today, if you chance to be in the mas, cast an eye on the hundreds of tiny interactions between players and photographers, it is there that the Carnival of record is being captured and our mas is snapshot to death. |
Надеюсь, что когда нибудь по воле бога нам посчастливится созвать там высокую ассамблею представителей республик, королевств и империй, чтобы обсудить благородные интересы мира и войны с государствами трех других частей мира. | Would to God that some day we may have the good fortune to convene there an august assembly of representatives of republics, kingdoms and empires to discuss the noble interests of peace and war with the nations of the other three parts of the world. |
Моментальные снимки, как будто бы сделанные с проносящегося вихрем мопеда, и фотографии, снятые во время неторопливой прогулки. Прогуливаясь по Риму, можно детально изучить разнообразие его внешних красот и всё то, на что посчастливится натолкнуться. | Quick snapshots of things you might see from a speeding motor scooter, and very slow walking through Rome, you might be able to study in more detail some of the wonderful surfaces and whatnot that you come across. |