Перевод "посылает" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Том посылает факс. | Tom is sending a fax. |
Посылает команду на сервер. | Sends cmd to the server. |
Улыбка посылает сигнал дружбы. | A smile sends a friendship signal. |
Всех посылает в нокаут. | He's knocking them cold lately. |
Чарли сейчас посылает телеграмму. | And our Charlie's sending him a telegram. |
Итак, клиент посылает сообщение, сервер отвечает. Клиент посылает сообщение, сервер отвечает. Клиент посылает сообщение, сервер отвечает, и так далее и тому подобное. | So, the client sends a message, the server responds, the client sends a message, the server responds, the client sends a message, the server responds, and so on and so forth. |
Сервер посылает небольшие прямоугольники клиенту. | The client controls the server. |
Посылает сигнал в реальном времени. | It's sending signals in real time. |
Кролик посылает в Маленький Билл | The Rabbit Sends in a Little Bill |
Когда Бог посылает своих шпионов | When g d sends his spies |
Господь посылает мне свой свет. | I can only tell you what I see. |
Мексика посылает много режиссеров в Голливуд. | Mexico ties up as a two time champion of DIRECTORS in Hollywood. |
Раяйдер в радости посылает к Фрите. | Rhayader in his joy sends for Fritha. |
Аллах есть Тот, Кто посылает ветры. | God is He who sends the winds. They stir up clouds. |
планирует напоминание, которое посылает электронную почту. | schedule a new alarm which sends an email. |
Ваше экселенция посылает меня в пекло! | Your Excellency sends me into hell! |
Веб сервер (клиент SCGI) открывает соединение и посылает следующие строкиSCGI сервер посылает следующий ответ Затем сервер SCGI закрывает соединение. | Example The web server (an SCGI client) opens a connection and sends the concatenation of the following strings The web application (SCGI server) sends the following response The SCGI server then closes the connection. |
После этого отец посылает его в Венецию. | Soon afterwards, his father sent him to Venice. |
Он посылает его на Крит вместо св. | He was one of the Seventy Disciples. |
Само правительство посылает противоречивые сигналы своему населению. | The Government itself is sending confusing signals to the population. |
Это сигнальная широковещательная система посылает сигнал остановки. | That is the signal broadcasting system sending out the stop signal. |
Среднестатистический подросток посылает 3300 смс каждый месяц . | The average teenager sends 3,300 texts every month . |
Посылает ли туда ваш разум маленьких художников? | Does your brain have to send little painters in there? |
Мисс Линден посылает вам чек и привет. | Miss Linden sent you a check with her love. |
Он постоянно мигает. Посылает сигнал в реальном времени. | But this is blinking all the time. It's sending signals in real time. |
Посылает на канал строку с версией вашей Linux. | Sends your Linux version string to the channel. |
Он посылает твит Шейху Насеру, в котором говорится | He sends a tweet to Shaikh Nasser saying |
В зависимости от вопроса, А посылает B ответ. | However, suppose she did not know the word. |
Аллах Тот, Кто посылает ветры, которые поднимают облака. | It is God who sends the winds that raise the clouds. |
Кому Бог не посылает света, тому нет света. | For him whom God does not give any light, there is no light. |
Кому Бог не посылает света, тому нет света. | And to whomsoever God assigns no light, no light has he. |
Кому Бог не посылает света, тому нет света. | And upto whomsoever Allah shall not appoint a light, his shall be no light. |
Кому Бог не посылает света, тому нет света. | And he for whom Allah has not appointed light, for him there is no light. |
Аллах Тот, Кто посылает ветры, которые поднимают облака. | God is He who sends the winds. They stir up clouds. |
Кому Бог не посылает света, тому нет света. | If he brings out his hand, he will hardly see it. He to whom God has not granted a light has no light. |
Кому Бог не посылает света, тому нет света. | There is no light for the one whom Allah does not give light. |
Он просто посылает неверный сигнал, не так ли? | It just sends the wrong message, right? JASON |
Потому что настоятель Таяма посылает тебя в университет. | Because Chief Priest Tayama is sending you to college. |
Он посылает на переговоры нескольких дипломатов с противоречивыми инструкциями. | He sends different diplomats into negotiations with contradictory instructions. |
Посылает на канал номера версий ваших KDE и Qt. | Sends your system's kde and Qt version numbers to the channel. |
Посылает сигнал SIGTSTP текущему заданию, который приостанавливает его выполнение. | Sends the signal SIGTSTP to the current task, which suspends it. |
Скажи Кто посылает вам удел с неба и земли? | Ask them Who gives you food and sustenance from the skies and the earth? |
Пусть поразмыслит он о том, кто посылает ему пропитание, | Let man therefore consider (the sources of) his food. |
Скажи Кто посылает вам удел с неба и земли? | Say, (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), Who provides you sustenance from the sky and the earth? |
Пусть поразмыслит он о том, кто посылает ему пропитание, | So man must look at his food. |