Перевод "посылать" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
посылать - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Не посылать | Do not send |
Не посылать | Do Not Send |
Будете посылать? | The office is closed. Can I take your answer? |
Не посылать почту | Do Not Send Mail |
Посылать копию сообщения отправителю | Send copy to owner when mailing events |
Посылать копию почты владельцу | Send copy to owner when mailing events |
Посылать эхо пакеты PPP | Send PPP echo packets |
Посылать эхо пакеты PPP | Send PPP echo packets |
Hадо посылать этого часовщика. | It's that clockmaker's turn again. |
Посылать данные на стандартный ввод | Send the data as standard input |
Посылать картинку в каждом сообщении | Send picture with every message |
Сербам продолжают посылать неверные сигналы. | The wrong messages continue to be sent to the Serbs. |
Буду посылать тебе подмигивающие смайлики. | I will watch Queer as Folk with you. |
Его можно посылать в банк! | Ought to turn him loose in a bank. |
Достаточно хорошо, чтобы посылать цветы. | Well enough to send you flowers. |
Не надо было её посылать. | You never should have let her do it. |
Но кому посылать эти отчёты? | But to whom do I mail these reports? |
А я хотел к вам посылать. | And I was just going to send to you. Well, and how is Kitty? |
Зачем ей понадобилось посылать за ним? | Why did she need to send for him? |
Не посылать сигнал приложениям для обновления | Do not signal applications to update |
Не посылать уведомления, запрашиваемые зашифрованными сообщениями | Do not send MDNs in response to encrypted messages |
Я полагаю, Dinah'll посылать меня на | I suppose Dinah'll be sending me on messages next!' |
Не нужно им было посылать тебя. | Shouldn't send you. |
Может, ему понравилось посылать меня тудаобратно? | I'd like to know if he likes to see me go in and out. |
Каждый год по одному посылать буду. | I will send you one every year. |
Будете посылать на абонентский ящик, конечно. | To the box number you already have, of course. Oh. |
Я не собираюсь посылать Тому рождественскую открытку. | I'm not going to send Tom a Christmas card. |
Я не буду посылать Тому рождественскую открытку. | I'm not going to send Tom a Christmas card. |
Amazon может посылать команды, чтобы удалить их. | Amazon could send commands to erase them. |
Хорошо, что не пришлось за тобой посылать. | Glad to see you here, Monte. Saves me the trouble of sending for you. |
А кого еще посылать на твои поиски? | Who else would he get to find my partner? |
Поэтому мы не знаем, куда посылать сигнал. | So we don't know where to send the show to you. |
В сетевой игре позволяет посылать сообщения удаленному игроку. | Pops up a chat widget which allows you to send messages to the other party. |
Посылать уведомления об обработке сообщений без указания отправителя | Send Message Disposition Notifications with an empty sender. |
Сами знаете как у нас любят посылать неженатых. | Married? |
Теперь мама не будет посылать меня за углём. | I won't have to run errands for Mama or bring up coal. |
Только неверньые могут посылать дары в такое время. | Only infidels would send gifts at a time like this, memsahib. |
Подробности позже Тейтам. Ты что это собрался посылать? | What are you sending out here? |
Пришлось одолжить одеяла и дважды посылать за врачом. | Had to borrow blankets and send for the doctor twice. |
Используя технологии, вы можете комбинировать коллективный голос людей, люди могут посылать информацию в SMS, посылать электронные сообщения, могут заполнять формы онлайн. | Using technologies you can combine the collective voice of people so people can SMS in information, they can send in emails, they can complete online forms. |
dimsmirnov175 У нас традиция всякую нечисть на Евровидение посылать? | Is it like our tradition to send all the worst crap to Eurovision? |
Не посылать запросы HTTP в центры распространения CRL сертификатов | Ignore HTTP CRL Distribution Point of certificates |
Не посылать запросы LDAP в центры распространения CRL сертификатов | Ignore LDAP CRL Distribution Point of certificates |
Посылать трекеру указанный вручную IP адрес или имя хоста. | Send the tracker a custom IP address or hostname |
Не посылать запросы HTTP в центры распространения CRL сертификатов | Ignore HTTP CRL distribution point of certificates |
Похожие Запросы : продолжать посылать - может посылать - будет посылать - будет посылать - посылать письмо - будет посылать - продолжать посылать - посылать деньги - посылать сигнал - посылать запросы - посылать товар - Пожалуйста, продолжайте посылать - посылать друг другу - они будут посылать