Перевод "потеряем" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
потеряем - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Если мы потеряем исландский язык, то мы потеряем исландский народ. | If we lost the Icelandic language, there would be no Icelandic nation, says Kristinsson. |
Мы его потеряем! | We're going to lose him! |
Мы всё потеряем. | We'll lose everything. |
Мы потеряем время. | We'll lose time. |
Мы потеряем всё. | We'll lose everything. |
Так потеряем еще немного. | Let's lose some more then. |
Мы потеряем способность развиваться. | We are going to lose our ability to thrive. |
Мы потеряем много времени | We'd lose more time. |
Если мы не воспользуемся этой возможносью, то потеряем семена и потеряем наше будущее. | If we don't take this opportunity we are going to lose the seed and lose the future. |
Мы потеряем весь наш рынок. | We would lose all of our market. |
Мы потеряем весь наш рынок. | We would lose all of our market. |
Так давайте же её потеряем! | Let's lose it! |
В деньгах мы только потеряем. | And, frankly, we're expected to take a loss. |
Я вообразил, что мы их потеряем. | I figured we'd lost them. |
Если Абдель умрет, мы потеряем друга? | If Abdel dies, we lose a friend? |
Если мы потеряем это, мы пропали. | If we lose that, we are lost. |
Что мы потеряем, если проиграем сейчас? | What can we lose that we aren't losing now? |
Прекрати вертеться вокруг, мы потеряем контроль | Stop horsing around, we're going to lose control. |
Хоть время зря не потеряем. Вставай. | It might not be right, but I'm the strongest, so it buys me some time. |
Я хочу, чтобы люди осознали и запомнили главное если мы потеряем лёд, то мы потеряем целую экосистему. | And I want people to understand and get the concept that, if we lose ice, we stand to lose an entire ecosystem. |
Существует вероятность того, что мы потеряем работу? | Is there a chance we'll lose our jobs? |
В противном случае мы потеряем наши места! | Otherwise we will lose our seats! |
Не будем спорить, а то потеряем скорость. | Let's not argue, or we'll run out of gas. |
Если мы не вздёрнем Уильямса, мы их потеряем. | There are 200,000 votes at stake. If Earl Williams don't hang, we're gonna lose 'em. |
Мы все равно потеряем его, если не продадим. | We shall lose it anyway if it isn't sold. |
Если мы не закончим эту работу, то потеряем следующий контракт. | If we don't finish this job, we'll lose the next contract. |
Первый крекер мы потеряем ещё до того, как покинем ферму. | The first biscuit we're going to lose before we even leave the farm. |
Конечно, Я это сделаю, и мы потеряем нашего лучшего клиента. | Do as I tell you, Paula. |
Если ты не будешь благоразумен, мы потеряем всё доверие общества. | If you are not more discreet, we will lose all social credit. |
Скоро вам снимут швы, и мы потеряем друг друга навсегда. | Soon they'll take out your stitches and I'll have lost you forever. |
потеряем немного времени, делов то. Все равно это ничего не изменит. | And so we'll lose a little time. Big deal. It doesn't make any difference. |
Так мы свою культуру потеряем. Бачаи Сако ( BachaiSako) October 28, 2013 | However, we should clearly see a line separating our culture from the strange culture. |
Если в процессе этой борьбы мы потеряем нашу человечность, победит противник. | If we lose our common humanity in the process, the other side will win. |
Я купил его, на случай если мы снова потеряем свои телефоны. | I got it in case we ever lose our phones again. |
Мы можем спрятаться в скалах, но потеряем ослов и весь инвентарь. | We can hide in the rocks but we'll lose the burros and the whole outfit. |
Если вдруг банковское дело перестанет быть престижным, мы потеряем к нему интерес. | When banking is no longer so respectable, we lose interest in banking. |
Стоит ли удивляться, если мы потеряем и корову? .. Ничего не поделаешь, сынок. | After all we have lost today, son, would it be surprising we should lose our cow also? |
Они пытают нас и мы кричим, пока не потеряем голос мы расширяемся, заполняем пространство. | They torture us and we scream our hearts out we expand, we fill the space. |
Пришло время привести этот принцип в действие прежде, чем мы потеряем еще больше невинных жизней. | It is time to put this principle into effect before many more innocent lives are lost. |
Если мы уменьшим финансирование Глобального Фонда, мы потеряем 10 15 лет работы в этой сфере. | If we reduce the funding of the Global Fund, we are going to lose 10 15 years of work in the field. |
Если что нибудь случится завтра до второй половины дня, я боюсь, мы потеряем все, чего достигли. | Tomorrow afternoon, if there is any kind of new developments I am afraid we will lose everything. |
Если детям, страдающим от насилия, не оказать помощь и поддержку, в которых они нуждаются, мы их потеряем... | If children who suffer from violence are not given the assistance and support they need, they will be lost... |
И если мы не начнем менять этот тренд сегодня мы потеряем доллар и начнем выглядеть как Исландия | And if we don't start changing this trend line, we are going to lose the dollar and start to look like Iceland. |
Сауза боялся, что мы потеряем эту возможность из за этих, цитирую, дьявольских машин . Они заберут её у нас. | Sousa's fear was that we would lose that capacity because of these, quote, infernal machines. They would take it away. |
Сауза боялся, что мы потеряем эту возможность из за этих, цитирую, дьявольских машин . Они заберут её у нас. | Sousa's fear was that we would lose that capacity because of these, quote, infernal machines. They would take it away. |