Перевод "потерялся" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
потерялся - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ты потерялся? | Are you lost? |
Я потерялся. | I got lost. |
Я потерялся. | I'm lost. |
Ты потерялся? | Did you get lost? |
Том потерялся. | Tom got lost. |
Том потерялся. | Tom is lost. |
Том потерялся. | Tom was lost. |
Том потерялся? | Is Tom lost? |
Я потерялся! | I'm lost! |
Он потерялся. | He's lost. |
Извините, я потерялся. | Excuse me, I'm lost. |
Кажется, я потерялся. | I think I'm lost. |
Мой чемодан потерялся. | My suitcase got lost. |
Он недавно потерялся. | I lost him in the last race. |
Принц потерялся в лесах. | The prince was lost in the woods. |
Принц потерялся в лесу. | The prince was lost in the woods. |
Я думаю, ты потерялся. | I think you're lost. |
Это не я потерялся. | I wasn't the one who got lost. |
Я потерялся в пещере. | I got lost in the cave. |
Том потерялся в Риме. | Tom got lost in Rome. |
А я не потерялся. | I'm not lost. |
Без карты он бы потерялся. | Without the map, he would have gotten lost. |
Его брат потерялся в городе. | His brother was lost in the town. |
Он потерялся в двадцатом веке. | He is lost in the twentieth century. |
Я потерялся в твоём мире. | I lost myself in your universe. |
Я думал, что ты потерялся. | I thought you'd got lost. |
Не всякий, кто бродит, потерялся. | All who wander are not lost. |
Не думаю, что Том потерялся. | I don't think Tom is lost. |
Не думаю, что Том потерялся. | I don't think that Tom is lost. |
Деньги покажь, козёл. Потерялся махом. | Show me the money, bitch. |
Он не потерялся, его похитили. | He was kidnapped. I know. |
Самолёт потерялся из виду за облаками. | The plane was lost sight of in the clouds. |
Не говори им, что ты потерялся. | Don't tell them you're lost. |
Том сказал мне, что он потерялся. | Tom told me that he was lost. |
Да, чтобы ты потерялся, как вчера. | Yes. Have you disappear like you did yesterday? |
Он потерялся, когда гулял по этому лесу. | He got lost while walking in the woods. |
Ты, наверное, потерялся? Прошу тебя, не плачь. | Oh, please don't cry. |
Вы имеете в виду, что он потерялся? | You mean, he's lost it? |
Понимаете ли, он потерялся и не может найтись. | You see, he's lost and he can't find himself. |
Убедитесь, что вы держитесь вместе и никто не потерялся. | Make sure you stick together so no one gets lost. |
Она включает в себя робота, который потерялся в пространстве. | It involves a robot that's lost in space. |
Это может быть шар, который потерялся 25 лет назад. | It might be the balloon that got lost twentyfive years ago. |
Я потерялся. Не могли бы вы указать мне дорогу на вокзал? | I'm lost. Could you direct me to the station? |
Когда Агарь плакал о своем сыне, который потерялся, Измаил сидит Расстояние | When Hagar was crying about her son who got lost, Ishmael is sitting distance |
У меня часто спрашивали, не потерялся ли я в своём то родном городе. | I got asked quite a lot of times if I was lost in my own town. |
Похожие Запросы : я потерялся - я потерялся - ты потерялся - имеет потерялся - потерялся в замешательстве - потерялся во времени