Перевод "потерял при дефолте" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
потерял - перевод : потерял - перевод : потерял - перевод : потерял - перевод : потерял при дефолте - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он потерял зрение при аварии. | He lost his eyesight in an accident. |
Я потерял двоих при высадке. | I lost 2 men in the landing. |
Том потерял зрение при крушении поезда. | Tom was blinded in a railroad accident. |
Том потерял ногу при нападении акулы. | Tom lost his leg in a shark attack. |
Некоторые страны почти неизбежно будут вынуждены получать помощь и находиться в дефолте. | Some countries are almost inevitably going to experience bailouts and defaults. |
Я потерял своего сына при схожих обстоятельствах, мр Эдвардс | I lost my son in the same way, Mr. Edwards. |
Курт Коннорс генетик, который потерял правую руку при неизвестных обстоятельствах. | Curt Connors is noted geneticist who lost his right arm under unrevealed circumstances. |
Он потерял цель. Потерял коллектив. | He lost purpose. He lost his community. |
Следовательно, основной удар кризиса все еще впереди 1,3 миллиона американских домовладельцев уже заявили о дефолте своих ипотек. | So the full impact of the crisis remains ahead of us 1.3 million American homeowners have already defaulted on their mortgages. |
Потерял. | I lost it. |
Потерял двух жён и троих детей в начале битвы при Литтл Бигхорн. | He was also one of the commanders in the Battle of Little Bighorn. |
Том потерял много крови, но не потерял сознание. | Tom's lost a lot of blood, but he hasn't lost consciousness. |
Я сделал несколько подкисления имени потерял меня, потерял | I did some acidification name lost me, lost |
Потерял ориентацию. | I became disorientated. |
Что потерял? | What've you lost? |
Потерял коллектив. | He lost his community. |
Трубку потерял? | You've lost your pipe? |
Все потерял! | Screwed over! |
Потерял жену... | I lost my wife. |
Потерял сознание. | He's unconscious again. |
Потерял интерес? | Losing interest? |
Потерял? Нет! | Can't you see me? |
Потерял интерес? | Lost interest? |
Где потерял? | You lost it where? In a Jap? |
Кто потерял Турцию? | Who Lost Turkey? |
Кто потерял Россию? | Who Lost Russia? |
Кто потерял Россию? | Who lost Russia? |
Я потерял счет. | I lost count. |
Я потерял кошелёк. | I have lost my wallet. |
Я бумажник потерял. | I have lost my wallet. |
Я потерял вдохновение. | I lost my inspiration. |
Я потерял очки. | I've lost my glasses. |
Я потерял карандаш. | I've lost my pencil. |
Я потерял сознание. | I lost consciousness. |
Том потерял работу. | Tom lost his job. |
Я потерял лицо. | I lost face. |
Я ручку потерял. | I have lost my pen. |
Я ключ потерял. | I have lost my key. |
Я потерял ключ. | I have lost the key. |
Я ключ потерял. | I have lost the key. |
Я часы потерял. | I have lost my watch. |
Я часы потерял. | I lost my watch. |
Я потерял кепку. | I have lost my cap. |
Я потерял часы. | I lost the watch. |
Он потерял память. | He lost his memory. |
Похожие Запросы : при дефолте - дефолте сумма - дефолте от - дефолте задолженность - дефолте значение - дефолте язык - потерял счет - я потерял - пошел потерял - потерял интерес