Перевод "потоковое приложение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
приложение - перевод : приложение - перевод : приложение - перевод : Приложение - перевод : приложение - перевод : приложение - перевод : потоковое - перевод : приложение - перевод : Приложение - перевод : приложение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Потоковое видео на Ustream | Video streaming by Ustream |
Загрузка и потоковое вещание медиаданных | Download and stream media |
Потоковое воспроизведение или загрузка по запросу | Stream or download on request |
Потоковое HTTP воспроизведение FLAC, OggFLAC, MP3 и Ogg Vorbis. | Plays FLAC, OggFLAC, MP3 and Ogg Vorbis HTTP streams. |
На самом деле до нас трансляции доходят с опозданием, если это потоковое видео. | We actually, you know, we have a little bit delayed TV up here, if we get streaming video. |
Это упрощает использование больших текстур, и даже позволяет использовать в качестве текстур потоковое видео. | This makes using large textures easy, and even makes using streaming video as a texture possible. |
ПРИЛОЖЕНИЕ 8 (бывшее приложение 7) | A4.3.11.10 Numerical measures of toxicity (such as acute toxicity estimates) |
ПРИЛОЖЕНИЕ 9 (бывшее приложение 8) | A4.3.11.11 Interactive effects |
Более 1,6 миллиона зрителей наблюдали потоковое вещание, с пиком более 210 000 одновременных зрителей в одном из полуфинальных матчей. | Over 1.6 million viewers watched the streamed broadcast of the event, with a peak of over 210,000 simultaneous viewers in one semi final match. |
приложение ХIII Настоящий доклад, приложение VIII | Type of vehicle annex XIII annex VIII Difference |
Приложение | Annex |
Приложение | Information Sources and Exchange on Capacity Building |
приложение). | The Counter Terrorism Committee has received the attached supplementary report from Palau submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001) (see annex). |
Приложение. | Application. |
Приложение | Annexe |
приложение). | Those who continue to attend focus their interventions on particular regions (see annex). |
Приложение | Text A |
Приложение | Previously issued in document A 55 117. |
Приложение | Attendance 13 |
Приложение | Humanitarian response |
Приложение | Conclusions and recommendations |
Приложение | Organization charts |
Приложение | E. Documentation |
Приложение | Russian Federation 2006 |
Приложение | delete following red text |
ПРИЛОЖЕНИЕ | Prepared by Laurs Norlund. |
Приложение | Table 9.32 Resource requirements Executive Office |
Приложение | Memorandum of Understanding between |
ПРИЛОЖЕНИЕ | Tables of the common reporting format and their notes |
приложение). | (Signed) Ugo Sessi |
Приложение | State party Spain |
Приложение | Date of decision 17 May 2005 |
Приложение | Annex Curriculum vitae |
Приложение | Organization chart |
ПРИЛОЖЕНИЕ | The consultation |
Приложение | 1 in weeks before the session. |
Приложение | and subregional Centres |
Приложение | Enclosure |
приложение) | (See Annex) |
Приложение | Reissued for technical reasons. |
Приложение | This is the rate currently paid for leasing the FF building. |
Приложение | Alleged victim(s) The petitioners |
ПРИЛОЖЕНИЕ | State party Norway |
ПРИЛОЖЕНИЕ | Status of UNIDO Desk locations |
Приложение. | Adoption of the report 14 |
Похожие Запросы : потоковое аудио - потоковое радио - цифровое потоковое - Интернет потоковое - потоковое из - потоковое изображение - потоковое видео - потоковое окно - потоковое устройство - интернет потоковое - тв потоковое - потоковое видео - потоковое аудио