Перевод "потребительская инфляция" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

инфляция - перевод : инфляция - перевод : потребительская инфляция - перевод :
ключевые слова : Inflation Inflation Famine Rising

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Потребительская ценность ННЦН
Added value of the NDO s products
Это слишком потребительская компания .
On one side, you say, It's too consumer.
Перспективы слу жебного роста Потребительская активность
Anti trust regulations Environment protection laws Tax laws Special incentives Foreign trade regulations Attitudes towards foreign companies Laws on hiring and promotion Stability of government
Потребительская ценность продуктов в ННЦН
Added value of NDO products
Инфляция!
Inflation!
Инфляция
1997 1998 1999 2000
Инфляция.
Inflation.
Инфляция образования
It's a process of academic inflation.
Инфляция снизилась.
Inflation is down.
Инфляция снизилась.
And inflation has come down.
Инфляция Уго Чавеса
The Inflation of Hugo Chávez
Вечная российская инфляция
Russia s Eternal Inflation
В одном случае, компания слишком потребительская , так это Вас ... ТЭД
Right.
воспринимаемая потребительская ценность наличие и объединение ресурсов процессы совместного производства.
perceived added value availability and combination of resources and cooperative production processes.
Инфляция 1,5 в год.
Inflation is 1.5 per year.
Инфляция приходит в Китай
Inflation Comes to China
Инфляция теперь меньшее зло
Inflation is Now the Lesser Evil
Инфляция подскочила до 16 .
Inflation shot up to 16 .
Инфляция вышла из отпуска.
Inflation has returned from vacation.
Инфляция взята под контроль.
Inflation is under control.
Инфляция составляет 60 процентов.
Inflation is estimated at 60 per cent.
Инфляция должна быть снижена.
Inflation to be halted.
Инфляция является еще одной проблемой.
Inflation is another concern.
Второй вариант это просто инфляция.
The second option is simply inflation.
Инфляция выходит из под контроля.
Inflation is getting out of control.
Инфляция и другие стоимостные коррективы
Financing of the operational budget
Инфляция и другие стоимостные коррективы
Miscellaneous income earned under the operational budget falls under the same categories as that of the regular budget and is subject to the same considerations.
Инфляция тут не при чем.
It's got nothing to do with inflation.
Потребительская цена остаётся неизменной, но государство должно каким то образом оплачивать данную субсидию.
The consumer price remains unchanged, but the government must somehow pay for the subsidy.
Третьим же наследием оказалась низкая инфляция.
The third inheritance was low inflation.
Инфляция продолжает оставаться меньшим из зол
Inflation Is Still the Lesser Evil
Год назад инфляция была всего 100000 .
A year ago, inflation was only 100,000 .
В результате Китай атакует импортированная инфляция .
As a result, China is being attacked by imported inflation.
КИЕВ Инфляция в Украине стремительно растет.
KYIV Inflation in Ukraine is skyrocketing.
Виной сокращению внутреннего рынка была инфляция.
The shrinking of the domestic market has been blamed on inflation.
Инфляция является серьёзной проблемой для экономики.
Inflation is a serious problem for the economy.
d) инфляция и другие стоимостные коррективы.
Estimated income falls under two categories (a) cost reimbursement for field offices and (b) miscellaneous income.
d) инфляция и другие стоимостные коррективы.
The 2004 2005 technical cooperation delivery estimates were originally calculated on the basis of US 1 1.0725.
Во многих отношениях сегодняшняя потребительская культура Китая является прямым воплощением описанного Хаксли успокоительного средства.
In many ways, today s Chinese consumer culture is precisely the kind of palliative that Huxley described.
Кривая спроса ниспадает, поскольку, по мере того, как цена растет, потребительская способность платить падает.
The demand curve is downward sloping because as the price goes up, consumers are willing to buy less of a good.
Потребительская инфляция возрастала довольно устойчиво (вместе с основными короткосрочными колебаниями) до тех пор, пока нефтяные кризисы 1973 74 и 1979 81 гг. не довели ее до самого высокого в истории уровня в Европе, Северной Америке, Японии и других странах.
Consumer inflation increased fairly steadily (albeit with major short run swings), until the oil crises of 1973 4 and 1979 81 propelled it to historic highs in Europe, North America, Japan and other countries.
В целом инфляция уменьшается по всей Африке это первый знак. Во многих странах инфляция достигает двузначных цифр.
Inflation, in general, is coming down across Africa that's the first sign in many countries reaching double digit figures.
Итак это инфляция годовая. Наверно стоит нарисовать нулевой уровень инфляции чтобы было видно где инфляция, а где дефляция.
But all of us have lost so much confidence in the economy, or are so unsure over whether other people are going to use my goods and services, that I don't want to use their goods and services.
Действительно, инфляция составила 13 в 2001 г.
Indeed, inflation was 13 in 2001.
Неистовая инфляция вызывает всевозможные искажения и неэффективность.
Raging inflation causes all kinds of distortions and inefficiencies.

 

Похожие Запросы : потребительская ценность - потребительская реклама - потребительская корзина - потребительская среда - потребительская ценность - потребительская пресса - потребительская сторона - потребительская платформа - потребительская мотивация - потребительская система - потребительская упаковка - потребительская версия